Glossary entry

English term or phrase:

payout

Italian translation:

provvigione / bonus / premio / incentivo (economico)

Added to glossary by Sara Parenti
May 23, 2007 19:50
17 yrs ago
23 viewers *
English term

payout

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Si tratta di un Piano Sales Incentive...

At 100% of target, participants are eligible for an annual payout equivalent to 25% of their base salary earnings for the year.
The participant ‘earns’ 1% of payout for every 4% of target attained, up to 100%.

Come rendere payout?
Si tratta di una sovvenzione?

Grazie!

Discussion

Marilina Vanuzzi May 24, 2007:
Per il tuo contesto, forse la traduzione più adatta tra quelle proposte da Monica è "incentivo"... Ciao!
Marilina Vanuzzi May 24, 2007:
Ciao Sara, intervengo a risposta chiusa. Guarda che non si tratta di "provvigione", ma come dice Francesco di "esborso", nel tuo caso una somma messa a disposizione dell'azienda per un determinato scopo.

Proposed translations

+4
51 mins
Selected

provvigione / bonus / premio / incentivo (economico)

Ciao Sara,

Mi sembra che nello specifico ambito di cui ti stai occupando (incentivi di vendita) la parola "payout" venga resa in parecchi modi diversi in italiano: provvigione, bonus, premio, incentivo (economico).

Non ti resta che scegliere il termine che meglio si adatta al tuo contesto!

A titolo di esempio, ti riporto alcuni risultati delle mie ricerche su Internet.

**PROVVIGIONI UNA TANTUM** (per la **vendita** di prodotti/servizi)
**PROVVIGIONI RICORRENTI** (sui consumi dei clienti acquisiti)
**BONUS E PREMI** < (al raggiungimento degli **obiettivi** trimestrali e semestrali)
http://www.euroinformatici.info/offerte/di/lavoro/

Chi ha una “Buona capacità di **vendita**” (3 contratti ogni 10 appuntamenti): **provvigioni annuali** + **bonus** pari a € 195.410,00. Ulteriore **Premio** a “250 contratti” legate al valore creato : Porsche Cayman.
http://www.freetarget.it/annunci.php?cat=1
Peer comment(s):

agree Montaldo
3 mins
Grazie, Montaldo!
agree Alice Carbone (X)
58 mins
Grazie, Alice!
agree Giovanni Pizzati (X)
1 hr
Grazie, Giovanni!
agree Francesco De Sanzuane : Alla perfetta definizione di Monica aggiungo "Esborso"
2 hrs
Grazie, Francesco!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Monica per tutti i tuoi consigli! Alla fine opto per provvigione.. Buona giornata!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search