May 9, 2007 10:53
17 yrs ago
German term

Restunsicherheit

German to English Bus/Financial Real Estate
This is from a set of accounting principles applied to a real estate group.

Die von dem Konzern gebildeten sonstigen Rückstellungen wurden unter den übrigen finanziellen Verbindlichkeiten erfasst, da ihre Restunsicherheiten hinsichtlich der Schätzung der Fälligkeit und Höhe sehr gering sind.

It appears to have a wider use outside of a financial context judging by the Google hits.

Discussion

BrigitteHilgner May 9, 2007:
It means "remaining insecurity" but admittedly I don't know how best to translate it in this context.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

-rephrase_

something like "very little uncertainty now remains concerning..."
OR you could do a more idiomatic "free" translation on the lines of "there is a high degree of confidence in the..."
Peer comment(s):

agree David Hollywood : like it :)
3 hrs
Thanks David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, that's just what was needed here."
2 mins

residual uncertainty

maybe and plural in your context "uncertainties"

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-05-09 10:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

in the broad sense ....

sichts der bestehenden, wissenschaftlichen Restunsicherheiten und der Unmöglichkeit, ... residual scientific uncertainty, a consideration of alternative ...
www.frankfurt.de/sixcms/media.php/738/risikopotenziale_elek... - Supplemental Result - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-05-09 11:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

this is really not much more than a guess ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search