Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
POST EFF
Spanish translation:
fecha de envío; fecha efectiva
Added to glossary by
Patricia Baldwin
May 4, 2007 23:48
17 yrs ago
2 viewers *
English term
POST EFF
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
abbreviation used in a bank account statement
Buenas tardes/noches/días, colegas.
¿Alguien que me ilumine respecto al significado de esta abreviatura?
Contexto:
--------
Muy agradecido.
Manuel
¿Alguien que me ilumine respecto al significado de esta abreviatura?
Contexto:
--------
Muy agradecido.
Manuel
Proposed translations
(Spanish)
5 | Numero o codigo de transaccion bancaria electronica EFF | Patricia Baldwin |
Change log
May 10, 2007 18:42: Patricia Baldwin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/7936">Manuel Cedeño Berrueta's</a> old entry - "POST EFF"" to ""fecha de envío; fecha efectiva""
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
Numero o codigo de transaccion bancaria electronica EFF
Post EFF Serial :Numero o codigo de transaccion bancaria electronica (Fundacion de la Frontera Electronica)
EFF Electronic Freedom Foundation
Note:
Post means Transfer of funds completed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-05-06 14:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
Post is not an acronym, it is just an identification or description in Systems that means "sent" or "transferred" . Post is a verb, like to post, simply that.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-05-06 14:40:16 GMT)
--------------------------------------------------
Electronic Banking
Glossaries
http://www.apacs.org.uk/resources_publications/glossary_2.ht...
Notice this link here 2nd paragraph to "post" in e-banking
http://www.accountingandfinance365.com/electronic_banking_BA...
EFF Electronic Freedom Foundation
Note:
Post means Transfer of funds completed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-05-06 14:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
Post is not an acronym, it is just an identification or description in Systems that means "sent" or "transferred" . Post is a verb, like to post, simply that.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-05-06 14:40:16 GMT)
--------------------------------------------------
Electronic Banking
Glossaries
http://www.apacs.org.uk/resources_publications/glossary_2.ht...
Notice this link here 2nd paragraph to "post" in e-banking
http://www.accountingandfinance365.com/electronic_banking_BA...
Reference:
Note from asker:
Thanks, Patricia. You say that “Post means Transfer of funds completed”; is it an acronym in a language other than English or Spanish, or is it a special meaning of the word “post”? |
Thanks for the link! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Patricia.
A colleague on another list gave me this simple answer:
<<You have to read these vertically, not horizontally:
*Post date* is the date on which the transaction was posted.
*Effective date* is the date on which the transaction took effect.>>
Muchas gracias a todos por su tiempo y por los enlaces.
Agradecido.
Manuel
"
Discussion
<<You have to read these vertically, not horizontally:
*Post date* is the date on which the transaction was posted.
*Effective date* is the date on which the transaction took effect.>>
Agradecido.
Manuel
Lo exploraré.
ideas.repec.org/p/fau/wpaper/wp2006_03.html
papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=921540
www.denverpost.com/news/ci_5805062
¡Suerte! ;o)
No lo sé, no tengo más contexto. Esperaré a ver si alguien está familiarizado con la abreviatura.
[PDF]
International Institutions and Domestic Compensation: The IMF and ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
participated in IMF financial stabilization programs such as Stand-By Arrangements (SBAs). and Extended fund Facility (EFF) within two particular time ...
www.princeton.edu/~pcglobal/conferences/institutions/papers... - Similar pages