Glossary entry

Russian term or phrase:

рассада

Spanish translation:

plantones / plantas

Added to glossary by Anatoliy Babich
Apr 30, 2007 11:09
17 yrs ago
Russian term

рассада

Russian to Spanish Other Botany
Выращивать рассаду капусты, к примеру.

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

plantones / plantas

сажать, пересаживать рассаду — plantar, trasplantar las plantas (los plantones)

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2007-04-30 11:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

Выращивать рассаду - cultivar las plantas / los plantones (de repollo/ col)


--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-04-30 11:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://extension.oregonstate.edu/catalog/pdf/em/em8769-s-e.p...

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-04-30 11:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.123.cl/secciones/hogar/ideas/idea9.htm
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek
1 hr
спасибо
agree Maria Rosich Andreu
2 hrs
спасибо
agree Сергей Лузан : http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&HL=2&EXT=0&s=�������
3 days 4 hrs
gracias
agree Areknaz : А также "plántula" (сеянец)
3 days 9 hrs
gracias
agree Celia Moral : También "plántula". (Проросток) si la planta solamente ha desarrollado sus primeras hojas se suele utilizar plántula en lugar de plantón
2519 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
+1
2 hrs

рассада некот. конкр. растений имеет также особые названия

Según el Diccionario de la Real Academia Española:

1. lechuguino 'lechuga pequeña antes de ser trasplantada'

(т. е. рассада салата)

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=lec...

2. cebollino 'sementero de cebollas, cuando están en sazón para ser trasplantadas'.

(т. е. рассада лука)

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ceb...


Peer comment(s):

agree Maria Rosich Andreu : cierto pero también existe el nombre general "plantón", que se puede usar para hablar en conjunto
20 mins
спасибо
Something went wrong...
2 days 8 hrs

almácigo

Peer comment(s):

neutral Elena Cherkesova : возможно это специфично чилийский термин? или подразумевает место, где выращивается рассада, например, "питомник"?
1 day 51 mins
De acuerdo.
neutral Celia Moral : Según el DRAE la almáciga se refiere más bien al lugar donde se siembran y crían los vegetales que luego han de transplantarse (http://es.wikipedia.org/wiki/Almáciga_(semillero))
2517 days
Puede ser; pero en Chile y algunos otros países latinoamericanos se les llama habitualmente "almácigo" a las plántulas a ser trasplantadas. Nadie habla de "plántulas".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search