Glossary entry

English term or phrase:

reagent grade water

Swedish translation:

avjoniserat vatten

Added to glossary by Fredrik Vrang
Apr 25, 2007 08:01
17 yrs ago
3 viewers *
English term

reagent grade water

English to Swedish Medical Medical: Instruments
Reconstitute individual vials with 1 ml reagent grade water

Något typ av renat vatten för laboratoriebruk, men finns svensk term?

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

avjonat vatten

Jag tror inte vi har någon motsvarighet till dessa (amerikanska?) "grades" i Sverige *). I vardagligt tal på labbet säger man avjonat eller destillerat vatten, beroende på vilken utrustning man använder för att producera sitt vatten. Avjonat är det som är renast - 'säkrast' att använda.

*) Termen "analysren" förekommer, men i länken kan du se att man inte explicit kallar just vattnet "analysrent".
Peer comment(s):

agree Mårten Sandberg : avjoniserat
3 mins
Jo, ehrrm, "avjonat" är som sagt lite vardagligt. :-)
agree bofasching (X) : avjoniserat
43 mins
Just det! Tack. :-)
agree Kent Andersson : avjoniserat vatten
9 hrs
Tackar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack alla tre! I en annan text dök "avjoniserat eller destillerat vatten" upp i parentes efter "reagens grade water"."
+2
2 hrs

destillerat eller avjoniserat vatten/ vatten av reagenskvalitet

Reagenskvalitet är ett samlingsnamn för vatten renat för laboratoriebruk. Det kan alltså vara antingen destillerat eller avjoniserat.
Peer comment(s):

agree Ingrid Abramson : reagenskvalitet får flera träffar på Google.
3 hrs
Tack!
agree Birgitta G (X) : vatten av reagenskvalitet
4 hrs
Tack!
agree Tornebohm : vatten av reagenskvalitet
5 hrs
Tack!
disagree Kent Andersson : Kanske korrekt men det används inte av oss som jobbar i lab. Bättre då att använda avjoniserat vatten som alla definitivt vet vad det är. (Alla google-träffar jag fick som rörde vatten av reagenskvalitet var för övrigt översättningar av engelska texter.)
7 hrs
Ja, ordet reagenskvalitet är inget vi använder på labbet till vardags. Därför kan det vara bra att skriva ut "destillerat eller avjoniserat vatten". Grejen är att det går bra med vilket som.
Something went wrong...
2 hrs

analytiskt rent vatten

finns ett uttryck (googla) som ju betyder att det inte finns annat i vattnet som kan reagera, än det som skall reagera (vid kvalitativ eller kvantitativ analys). Innefattar rening enligt nämnda principer (och/eller, ofta detillerat och jonbytt vaytten)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search