Apr 22, 2007 02:23
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

richiesta di primo livello/richiesta di secondo livello

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
They are the titles of two lists of instructions for credit brokers, sorry no more context!


Thanks

Discussion

wordsworldwi (X) Apr 23, 2007:
here is the explanation of both levels, I wonder whether you could use "tier" in this context; plus another useful link:
http://www.bancaditalia.it/vigilanza_tutela/vig_ban/norma/is...
http://www.bis.org/cpss/paysys/ItalyComp.pdf
James (Jim) Davis Apr 22, 2007:
Unfortunately no. this would be person/organisation requested, but it is impossible to translate this without context.
Vanessa Rivera Rivier (asker) Apr 22, 2007:
Thanks! James thanks so much for your help! The instructions also mention a soggetto richiesto, would that be applicant then?

Proposed translations

1 hr
Selected

first level application/second level application

application as in loan application and level as in credit rating level
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks James! Saluti dal Portorico!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search