Apr 18, 2007 20:32
17 yrs ago
English term

fair share supporting rules and audience liability exceptions

English to Russian Other Media / Multimedia телевидение
Речь идет о принципах приобретения контента для тв канала. Так вот, в основе решения о приобретении той или иной программы должны лежать
Clear rules based on format scorecards, fair share supporting rules and audience liability exceptions
Как это перевести?
Thank you!

Discussion

Faina Furman Apr 18, 2007:
fair share - это еще и система добровольных пожертвований для выплаты авторских гонораров (http://en.wikipedia.org/wiki/FairShare)

В контексте имеются в виду деньги или эфирное время?

Proposed translations

50 mins

правила справ-го распред-я эфирного времени между партиями или канд-ми и склонностей целевой ауд-рии

Есть большое подозрение, что слово "exceptions" д.б. прописано через дефис и обозначать исключения из перечисленных перед ним фишек. Тогда все кубики складываются.

Цитаты
Справедливый (или честный) доступ для политических партий?

Если подход на основе равенства отвергается, тогда остается целый ряд других подходов, которые могут быть использованы с тем, чтобы обеспечить честное или справедливое распределение эфирного времени между партиями или кандидатами. Основными соображениями в этой связи, как правило, могут быть следующие:

* популярность партии на предыдущих выборах;

* количество кандидатов, выдвигаемых от данной партии.

http://www.democracy.ru/library/foreign/media/acemedia2002/p...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search