Apr 17, 2007 23:35
17 yrs ago
German term
Scheibenflansch
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Desgraciadamente no tengo contexto, es un listado de términos. Alguien puede ayudarme?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | pestaña de rueda | Marcelo Silveyra |
3 | disco con bridas | swisstell |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
pestaña de rueda
Pues mis sugerencia sin contexto sería "pestaña de rueda", aunque en vez de "rueda" podría ser "disco". También podría ser "brida" en vez de "pestaña", pero yo personalmente (si no hay con qué hacer la elección) me iría con "pestaña de rueda" o "pestaña de disco"
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
disco con bridas
Flansch = brida oder corona
Scheibe = disco
Scheibe = disco
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: Maybe, but I'd be very suspicious. The term in quotation marks get 2 Google hits and they are both valves. Válvula de disco con bridas
51 mins
|
Something went wrong...