Apr 5, 2007 09:17
17 yrs ago
11 viewers *
Swedish term
Räntemarknad
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
I am tempted to write "interest rates market" but I am sure that there is a proper term for this in English... Help!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Interest rate market | PMPtranslations |
4 | debt capital market | Mårten Sandberg |
4 -1 | interest rates, lending rates | Larry Abramson |
3 | interest rate market or rating marjet | Rodrigo Mendonça |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Interest rate market
accoding to Svensk-engelskt affärslexikon. This dictionary is usually very accurate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
-1
1 hr
interest rates, lending rates
Generally, we don't talk about an interest market, but rather interest rates, lending rates, the lending market.
As in "Interest rates fell yesterday, pending the expected annoucement of....."
As in "Interest rates fell yesterday, pending the expected annoucement of....."
Peer comment(s):
disagree |
Mårten Sandberg
: I have to disagree here since one cannot look away from the word "marknad" here (e.g. "Finansering genom räntemarknaden") . I am sure context will tell, when Russell sees fit adding it :)
2 hrs
|
3 hrs
debt capital market
As opposed to "equity (market)" (shares; owner funding) in a corporate finance context.
Companies are normally financed with a combination of the two principally different fund categories.
Companies are normally financed with a combination of the two principally different fund categories.
7 hrs
interest rate market or rating marjet
sound good
Something went wrong...