Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Liebhaberobjekt
English translation:
dream house
Added to glossary by
monbuckland
Apr 2, 2007 10:19
17 yrs ago
7 viewers *
German term
Liebhaberobjekt
German to English
Marketing
Real Estate
This is about planning construction projects:
"Je stärker sich der Bauherr mit der Bauaufgabe identifiziert,
desto größeren Einfluss übt er auf die Planung und die daraus
resultierende Ausschreibung aus. Bei einem **Liebhaberobjekt** möchte der
Bauherr möglicherweise bis ins kleinste Detail in die Planung einbezogen
sein."
"Je stärker sich der Bauherr mit der Bauaufgabe identifiziert,
desto größeren Einfluss übt er auf die Planung und die daraus
resultierende Ausschreibung aus. Bei einem **Liebhaberobjekt** möchte der
Bauherr möglicherweise bis ins kleinste Detail in die Planung einbezogen
sein."
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 2, 2007 13:14: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing"
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
dream project
or dream house/home
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all who contributed - I went with "dream house" in the end, as it fitted the context best."
8 mins
Property for a special purchaser / special purchaser property
A "Liebhaber" (aficionado) is generally seen as someone with a special interest in a property which may outweigh pure financial considerations. High-quality finish or expensive design features may be involved.
+3
28 mins
Property close to the heart
That's what it sounds like in this context - the developer is really interested.
Maybe even "real-estate project close to the heart", because the focus is on doing the developing (project).
Maybe even "real-estate project close to the heart", because the focus is on doing the developing (project).
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: this would have been my understanding from the context as well
41 mins
|
agree |
Tanja K
47 mins
|
agree |
Mihaela Boteva
1 hr
|
45 mins
a property for the/an enthusiast
another possibility.....
3 mins
property for a connoiseur
is how I would phrase it
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-04-02 10:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, connois*s*eur
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 11:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
A Renovated Typical Bulgarian House, Unique Property for Connoisseurs. 3. 2 bed cottage terrace (Streatham Common). 4. For Sale: Prime Commercial Building ...
www.homesonsale.co.uk/index.php?page=browse&cat=284&lang=en... - 40k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.homesonsale.co.uk ]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 11:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
uthor: "Real Property: For Connoisseurs of the Preposterous - When Is It a Capital Asset?" 24 CSU Law Review 573, 1975. Co-Author: "Accumulated Earnings ...
www.lawyers.com/Florida/Delray-Beach/Weiner-and-Aronson,-P.... - 34k - Im Cache - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-04-02 10:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, connois*s*eur
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 11:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
A Renovated Typical Bulgarian House, Unique Property for Connoisseurs. 3. 2 bed cottage terrace (Streatham Common). 4. For Sale: Prime Commercial Building ...
www.homesonsale.co.uk/index.php?page=browse&cat=284&lang=en... - 40k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.homesonsale.co.uk ]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 11:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
uthor: "Real Property: For Connoisseurs of the Preposterous - When Is It a Capital Asset?" 24 CSU Law Review 573, 1975. Co-Author: "Accumulated Earnings ...
www.lawyers.com/Florida/Delray-Beach/Weiner-and-Aronson,-P.... - 34k - Im Cache - Ähnliche Seiten
+2
2 hrs
pet project
A pet project is a task undertaken out of personal interest instead of necessity...A pet project is not necessarily a trivial or unimportant task, but one in which a person is emotionally invested. A pet project is adopted from want not need.
http://www.answers.com/topic/pet-project
http://www.answers.com/topic/pet-project
Peer comment(s):
agree |
Michele Johnson
: Just saw the "emotionally invested" in your answer. I wonder if "pet" doesn't have a bit of negative connotation though, at least in US English? (teacher's pet, pet peeve, etc.)
2 hrs
|
Thank you, Michele. A negative or positive connotation depends on the noun that follows, I suppose?
|
|
agree |
KARIN ISBELL
: 'pet', rather than haveing a negative connotation, lends a slightly humorous, warm touch to the matter, I think
6 hrs
|
Thank you, Karin. I appreciate your input
|
4 hrs
project with considerable emotional investment
Two things I like about this solution:
1) It uses neutral jargon of investment - might suit your purposes well
2) A Liebhaberprojekt doesn't have to be a "dream" project. If you're investing in e.g. an old monument, a historical mill, or even a minor sidewalk renovation, you often do it because you have a lot invested in it emotionally. It isn't necessarily going to pay off. If the Bauherr for instance insists on local, organically-grown artisan-cut wood to build their house, you can be sure it's a Liebhaberprojekt - that's the kind of obsession with detail we're talking about.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-02 15:09:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sigh... I literally just now noticed the phrase "emotionally invested" in the text of Chetan's answer.
1) It uses neutral jargon of investment - might suit your purposes well
2) A Liebhaberprojekt doesn't have to be a "dream" project. If you're investing in e.g. an old monument, a historical mill, or even a minor sidewalk renovation, you often do it because you have a lot invested in it emotionally. It isn't necessarily going to pay off. If the Bauherr for instance insists on local, organically-grown artisan-cut wood to build their house, you can be sure it's a Liebhaberprojekt - that's the kind of obsession with detail we're talking about.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-02 15:09:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sigh... I literally just now noticed the phrase "emotionally invested" in the text of Chetan's answer.
Something went wrong...