Apr 2, 2007 07:01
17 yrs ago
Czech term

saldo TROP

Czech to English Bus/Financial Finance (general) banking
Has anyone come across this please? In a text on a takeover of a bank they write as follows:
"v dané oblasti existuje několik kombinaci se shodnou ekonomickou substancí kterou je pozitivní dopad do ***salda TROP *** ve výši XXX milionů Kč"
Thanks for any help....
Proposed translations (English)
3 balance of operating revenues

Discussion

Maria Chmelarova Apr 2, 2007:
saldo - balance , ledger or debit balance

Proposed translations

8 hrs
Selected

balance of operating revenues

TROP mihght be "tržby z operací" see the link to the annual report of Slovak Tatra banka in English

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-04-03 05:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

ok. by the way i am igor ;-)
Note from asker:
found it in the end Libor but thanks anyway - it stads for Tvorba Reserv a Opravnych Polozek
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Points for being kind enough to get back to me (and because I called you Libor...!)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search