Mar 28, 2007 07:26
17 yrs ago
German term

Schönheit und ***Unvergänglichkeit***

German to Russian Marketing Cosmetics, Beauty кремы для ухода за ***кожаными изделиями***
Schon den alten Ägyptern war die pflegende Wirkung der Aloe Vera bekannt. Sie glaubten, die Pflanze verleihe Schönheit und ***Unvergänglichkeit***.
Außergewöhnlich sind in der Tat die Schutzeigenschaften der Lilienart gegen das Verdunsten von Feuchtigkeit. Der Wirkstoff aus den Blättern der Aloe Vera dringt tief in das Leder ein und entfaltet dort seine pflegende und schützende Wirkung.
Crème Essentielle Aloe Vera zieht schnell ein, nährt und pflegt das Glattleder. Die Oberfläche wird glatt, weich und geschmeidig.
Bruchstellen werden wirksam verhindert und das Leder optimal gegen Wetter- und Umwelteinflüsse geschützt. Es greift das Leder nicht an und verleiht einen brillanten Glanz.
Die perfekte Pflege für Schuhe, Kleidungsstück, Taschen, Sofas und vielem mehr aus Glattleder.

Спасибо!

Discussion

Dr. Elena Franzreb Mar 28, 2007:
Люди, речь идет о кожаных изделиях, а не о коже лица.
Я тоже сначала "попалась".

Proposed translations

46 mins
Selected

(красота и) неувядание кожи

(красота и) неувядание кожи / сохранение (эластичности и свежести) кожи - ещё ближе по смыслу к Unvergänglichkeit, поскольку не молодость вообще сохраняется, а лишь молодой вид кожи (или: алоэ является источником красоты и вечной молодости кожи)

алоэ придаёт красоту и способствует сохранению (эластичности и свежести) кожи, или же "от противного":
придаёт красоту и предотвращает процесс преждевременного старения кожи / процесс возрастных изменений кожи / предотвращая образование морщин

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2007-03-28 08:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Я тоже не дочитала! Речь о коже как о материале... :-( "способствует сохранению красоты и вечной эластичности", что ли

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-03-28 08:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

Придание красоты + "ПЕРВОНАЧАЛьНОЙ УПРУГОСТИ И ЭЛАСТИЧНОСТИ" ... или "непреходящей" упругости и эластичности

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Решился на "неувядаемость". Немного двусмысленно, зато "рекламно"... Спасибо ВСЕМ большое за идеи!"
+2
2 mins

красота и вечная молодость

смысл ведь в этом

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2007-03-28 07:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Упс, я думала это про косметику.
"Нестарение" может быть?
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X) : да!именно вечная молодостьМы все попались!!! Весна...
19 mins
agree esperantisto
29 mins
Something went wrong...
24 mins

непреходящая красота

... я бы повернула таким образом.

ВРАЧЕВАНИЕ В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ 3 — 1 тысячелетия до н. э.«Непреходящая красота Пепи»— царя VI династии), сокращенно — Мен-нефер, ... финики, лотос, гранат, алоэ, виноград, папирус), минеральные вещества (сурьма, ...
lechebnik.info/423/8.htm


--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2007-03-28 07:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

еще можно "невянущую красоту" - алоэ-таки кактус :-).
Something went wrong...
1 hr

красота и бессмертие

unvergänglich - unsterblich (Synonymwoerterbuch VEB Bibliographisches Institut Leipzig)

New Vera - увлажняющее и омолаживающее действие алоэ. ... КРАСОТА. ЗДОРОВЬЕ. ДУХОВНОСТЬ ... Древние египтяне называли алоэ вера «растением бессмертия» и ...
neways4u.ru/index.php?article=newvera&PHPSESSID=4d918b4be1533bccdf3f997e927d8d4c

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-03-28 08:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Schon den alten Ägyptern war die pflegende Wirkung der Aloe Vera bekannt. Sie glaubten, die Pflanze verleihe Schönheit und ***Unvergänglichkeit***.
В этом предложении идет речь именно о растении Aloe Vera.
Something went wrong...
+1
2 hrs

здесь: долговечность

долгостойкость
неизнашиваемость
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X) : Здесь действительно Так! Долговечность
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search