Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tollgates
Slovak translation:
kontrolné body procesu
Added to glossary by
Igor Liba
Mar 20, 2007 09:14
17 yrs ago
English term
tollgates
English to Slovak
Tech/Engineering
Management
Management system
Ide opät o soft.program . Bez kontextu.
Proposed translations
(Slovak)
4 | kontrolné body procesu | Igor Liba |
3 | tollgates (colnice) | Lucia [Lulu] Lay |
3 | mytne | Dana Hollcroft |
3 | vstupny kontrolny (model ?) > | Maria Chmelarova |
Proposed translations
1 hr
Selected
kontrolné body procesu
asi tazko tento vyraz nejako vhodne zadefinovat pre pouzitie s softveri. ak pozrieš na stranu 10 dokumnetu, ktory najdes na stranke http://www.sei.cmu.edu/sema/pdf/sdc/daggs.pdf zistis ze tollgates mozes nazvat ako chces. Na strane 9 najdes jednoduchu definiciu - process checkpoints
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dakujem za pomoc."
29 mins
tollgates (colnice)
Ja som to našla v jednom dokumente takto (pozri www nižšie). A vysvetlenie, o čo vlastne ide, v článku na tej spodnej adrese. Keďže nemáme kontext, myslím, že aj bez prekladu by to mohlo fungovať.
Reference:
4 hrs
mytne
not as a part of software program
4 hrs
vstupny kontrolny (model ?) >
Radoslava, asi budete musiet pouzit pôvodny vyraz s tym ze ho vysvetlite.
Tollgates, toll-gates niektore slovniky pouzivaju ako colne rampy, mýtne brány, prejazd na platenej dialnici, zavora atd.;
Ak pouzijete slovo " colnica " prve co by ma napadlo je hranična kontrolna stanica...
Nakolko su to kontrolne programy, Igorov navrh sa mi zda vzhladom na pocitacovu techniku vhodnejsi, len by hadam bolo vhodne pridat dalsi adj. ako napr. vstupne kontrolne ....
nakolko skor ako vstupine, vjazdite na platenu dialnicu, musite sa preukazat platnym preukazom alebo zaplatit myto a az potom sa otvori rampa.
To iste plati aj o tomto programe, ktory zabranuje nepovolanym vstupit do modelu, upravit ho a vytvorit svoj vlastny, co sa na zaciatku pocitacovej techniky povazovalo za "kradez"...
Mate co robit. Vela stastia.
Tollgates, toll-gates niektore slovniky pouzivaju ako colne rampy, mýtne brány, prejazd na platenej dialnici, zavora atd.;
Ak pouzijete slovo " colnica " prve co by ma napadlo je hranična kontrolna stanica...
Nakolko su to kontrolne programy, Igorov navrh sa mi zda vzhladom na pocitacovu techniku vhodnejsi, len by hadam bolo vhodne pridat dalsi adj. ako napr. vstupne kontrolne ....
nakolko skor ako vstupine, vjazdite na platenu dialnicu, musite sa preukazat platnym preukazom alebo zaplatit myto a az potom sa otvori rampa.
To iste plati aj o tomto programe, ktory zabranuje nepovolanym vstupit do modelu, upravit ho a vytvorit svoj vlastny, co sa na zaciatku pocitacovej techniky povazovalo za "kradez"...
Mate co robit. Vela stastia.
Something went wrong...