Glossary entry

German term or phrase:

Asiatisches Ambiente am Wasser genießen

French translation:

Ambiance asiatique en milieu aquatique

Added to glossary by lorette
Mar 7, 2007 15:15
17 yrs ago
German term

Asiatisches Ambiente am Wasser genießen

German to French Marketing Tourism & Travel
Bonjour,

Toujours dans mon complexe thermal...

Asiatisches Ambiente am Wasser genießen
--> titre d'un paragraphe présentant un restaurant asiatique.

Formule accrocheuse ??

Baguettes en mains et pieds dans l’eau/ les traditions de la table en Asie les pieds dans l'eau...

Un peu osé, non ? Asie + pieds dans l'eau... :)

D'avance merci.

Discussion

Mathieu Masselot (X) Mar 7, 2007:
... et parfois, j'ai du mal à savoir si ma traduction devient trop libre ou pas.
Bon, c'est vrai que finalement, dans ce cas, prendre de la liberté est tout à fait permis. Je soutiens donc le "dans l'eau"...
Mathieu Masselot (X) Mar 7, 2007:
Oui, bien sûr, je n'ai pas remis en cause la qualité des propositions. Je me disais juste que cela pouvais dévier pas mal. Personnellement, j'ai toujours quelques scrupules à faire des traductions trop libres...
lorette (asker) Mar 7, 2007:
"pieds dans l'eau" --> je trouvais ça sympa, moi ?!
lorette (asker) Mar 7, 2007:
En effet, Mathieu ! Mais s'éloigner du texte ne fait-il pas partie de notre métier ? :)
Mathieu Masselot (X) Mar 7, 2007:
Vos formules sont toutes très belles, mais il me semble que "am Wasser" ne signifie pas "dans l'eau" mais "au bord de l'eau". Ou bien est-ce que je vois la chose de manière erronée ?
lorette (asker) Mar 7, 2007:
C'est bien ce qu'il me semblait...
Sylvain Leray Mar 7, 2007:
Ouille, tu surfes sur une vague... déferlante ;-p

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

Ambiance asiatique en milieu aquatique

Juste pour le fun...

Alliez l'asiatique et l'aquatique
Nagez dans le charme d'une ambiance asiatique

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2007-03-07 15:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

Prélassez-vous aux berges de l'Asie (ça se dit, aux berges de ??)

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2007-03-07 15:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

L'Orient/l'Asie s'invite aux thermes

Ambiance asiatiques et plaisirs aquatiques (ça fait plutôt bar à hôtesses qu'autre chose...)

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2007-03-07 15:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

sans s bien sûr pour le dernier...
Note from asker:
sur les berges, non ? :) Que de belles idées ! Merci.
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Mais quand est-ce qu'ils vont arrêter de nous faire envie !!
10 mins
agree Mathieu Masselot (X) : voir mes commentaires
1 hr
agree Jutta Deichselberger : Mächtig inspiriert heute...:-))
1 hr
agree GiselaVigy : faut dire que c'est plus rigolo que certains termes ..
2 hrs
agree Geneviève von Levetzow : tu fais tout honneur à ton portrait;)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MERCI !!!!!! Quelle grande forme. Bonne journée."
1 hr

Goûter au charme d'une ambiance asiatique sur l'eau

Je pense ici aux restaurants flottants, tels le Jumbo, à Hongkong. J'y ai mangé en charmantes compagnies. Bien que les serveurs soient un peu prompts à vous reprendre vos plats et vos couverts, le service et la cuisine sont excellents. Plaisir garanti !

Je pense que c'est également le message de l'extrait de Lorette.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-03-07 17:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

J'oubliais : si vous y allez, vous n'aurez pas les pieds dans l'eau, encore moins sur les berges, et vous ne ramerez pas davantage !
Note from asker:
Merci Philippe, mais il ne s'agit pas d'un restaurant "flottant".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search