Glossary entry

German term or phrase:

Klimaneutral

French translation:

Sans répercussions sur le climat

Added to glossary by MBCatherine
Mar 6, 2007 18:26
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Klimaneutral

German to French Bus/Financial Tourism & Travel
Klimaneutrale Winterferien. Ihr CO2-Ausstoss wird berechnet und gratis kompensiert.
il s'agit d'une station de sports d'hiver qui fait sa promotion
j'ai pensé à "sans impact sur le climat" mais ne suis que très moyennement convaincue...
des idées ?
merci d'avance

Discussion

CMJ_Trans (X) Mar 6, 2007:
sans effet climatique?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

sans répercussions sur le climat

répercussions, retombées... SUR le climat.
Peer comment(s):

agree FredP : oui,aussi
20 hrs
agree Angelika Beba
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

en climat neutre

Bonsoir Caramel,
je trouve la solution "sans impact sur le climat" très bonne, je vous soumets seulement ce terme qui m'a été donné derniérement par le client pour un contrat sur des stations de ski...
le texte continuait ainsi... Les émissions de CO2 provoquées par votre voyage sont calculées et intégralement neutralisées par des mesures de compension...
Encore une fois, le terme était fourni par la terminologie du client ;-)
cf http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...

cdh


--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2007-03-06 18:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

des mesures de compensation, bien sûr ;-)
Something went wrong...
+1
17 mins

sans répercussion climatique ?

ou encore "sans incidence climatique / sur le climat" ?
Peer comment(s):

agree FredP : oui, pour "sans incidence sur le climat", que je n'avais pas vu
21 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Des vacances hivernales sans problème de climatisation ou sans son utilisation ou...

Des vacances hivernales sans problème d'adaptation au climat

Dans la première hypothèse, l'agence a décidé de jouer la carte de l'humour pour capter sa clientèle.

La deuxième éventualité peut se justifier pour une station réputée pour son froid sec

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-03-06 22:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je voulais choisir le niveau "moyen"
Something went wrong...
21 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search