This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 1, 2007 14:27
17 yrs ago
English term

With you there's just no measurement

English to Spanish Other Poetry & Literature agradecería si me ayudaran con esta frase, porque no me gusta como suena literlamente
What you see's not what you get
With you there's just no measurement
No way to tell what's real from what isn't there
Your eyes they sparkle
That's all changed into lies that drop like acid rain
You washed away the best of me
You don't care

Discussion

daydreamer (asker) Mar 1, 2007:
no rhyme well, dont worry about the rhyme, its not necessary
lol
Denise DeVries Mar 1, 2007:
Do you want it to rhyme?
Please include the lines before and after this one as context.

Proposed translations

+1
4 mins

contigo no hay medida

Sugiero
Peer comment(s):

agree Marisol Sahagun
7 hrs
Gracias, Marisol
Something went wrong...
+2
22 mins

contigo no hay quien pueda, eres imposible

+++++
Peer comment(s):

agree Vladimir Volovnyk (X) : Exacto
5 mins
Gracias de nuevo por el apoyo, Spasiba :-))
agree David Cahill
43 mins
Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))
Something went wrong...
39 mins

es imposible tomarte la medida

Otra opción.

Suerte
Something went wrong...
46 mins

contigo simplemente no hay forma de saber

Traduciria "measurement" de una manera general (saber)
para poder hacerlo de una manera mas particular con "tell" en la siguiente linea. Creo que esa es la intencion del escritor. Explicar con mas precision en la tercera linea lo que quiso decir en las dos primeras. Suerte
Example sentence:

Contigo simplemente no hay forma de saber; no hay forma de distinguir entre lo que es real y...

Something went wrong...
1 hr

no hay forma de medir tu sinceridad

.
Something went wrong...
2 hrs

tu alcance no se puede sondar

!
Something went wrong...
8 hrs

no hay forma de entenderte

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search