Glossary entry

English term or phrase:

runout

Greek translation:

απόκλιση

Added to glossary by Valentini Mellas
Feb 12, 2007 17:46
17 yrs ago
1 viewer *
English term

runout

English to Greek Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Push Rod Inspection
• Place the push rod in V blocks that are as far apart as
possible, and set a dial gauge [A] on the rod at a point
halfway between the blocks. Turn the rod to measure
the ***runout***. The difference between highest and the
lowest dial readings is the amount of runout.
★ If the runout exceeds the service limit, replace the rod.

Είναι σωστή η "απόκλιση" ή μήπως υπάρχει άλλος πιο ειδικός όρος;
Proposed translations (Greek)
4 +2 διαρροή

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

διαρροή

Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM runout
(2)
TERM bleeding
EN
(1)
TERM λειψό χυτό λόγω διαρροής

Document 2
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM bleeding
(2)
TERM runout
EN
(1)
TERM διαρροή
(2)
TERM διαφυγή

Document 3
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Mathematics (MA)
Technology - Engineering (TE)
EN
(1)
TERM runout
EN
(1)
TERM εκκεντρότητα


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-02-12 18:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Θα μπορούσες να πεις και διαφορά μια και για μεταλλουργία το Γιουροντίκ το δίνει ως "λειψό χυτό λόγω διαρροής", δηλ η πρόταση στο τέλος θα ήταν .. "η διαφορά της μεγαλύτερης μέτρησης από τη μικρότερη μέτρηση ... "

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-12 18:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Τότε θα συμφωνήσω με τον όρο "απόκλιση" μια και βρήκα το εξής:
Η περιστροφή του άξονα απεικονίζει σε µετρητικό ενδείκτη (dial indicator) την απόκλιση από τον "ιδεατό" κύκλο της διαµέτρου του άξονα στο επίπεδο της µέτρησης (runout).
(Πηγή - σελ 43 από http://www.pi-schools.gr/download/lessons/tee/mechanical/2a/... )
Note from asker:
Το κοίταξα το Eurodic αλλά δεν πιστεύω ότι η διαρροή έχει κάποια σχέση εδώ.
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
2 hrs
agree Vicky Papaprodromou : Επομένως, καταλήγουμε στο «απόκλιση»;
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search