Glossary entry

English term or phrase:

head of equities

French translation:

Responsable du secteur des actions

Added to glossary by Francesco D'Alessandro
Apr 3, 2002 15:26
22 yrs ago
English term

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

Responsable du secteur des actions

...exerçait la fonction de Membre du Directoire de la BHF-Bank AG à Francfort, où il était responsable du secteur des actions ainsi que de la gestion de patrimoine, d'octobre 1995 à juin 2000
Peer comment(s):

agree Florence Bremond : oui finalement c'est plus plausible
1 min
agree gilbertlu : Je penche pour cette interprétation (manque de contexte)
31 mins
disagree Steven Geller : Je ne vois rien qui peut indiquer que la personne est responsable d'un secteur au lieu des "actions ordinaires" (equity securities) mêmes
2 hrs
et croyez-vous qu'on doit dire "action ordinaires" chaque fois que dans une traduction financière on rencontre le mot "equities"? Cherchez alors sur google "responsable des actions ordinaires" (tout simplement) et "responsable des actions" + bourse...
agree VBaby : secteur, département, service...
5 hrs
agree GILLES MEUNIER
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
2 hrs

reponsable BOURSIER

A voir :)
Something went wrong...
+1
2 hrs

directeur/chef/responsable du service actions

If you're translating a formal document, you should enquire what the title of the person is. But basicallly they head the equities trading room in a brokerage firm. You could also call them a "chef de table actions" or "chef de la table actions".

Cheers,

Béa
Peer comment(s):

neutral Francesco D'Alessandro : sur google je n'ai trouvé "aucun" chef de table actions ou de la table action (une "traduction" de l'américain "equity desk"?)
1 hr
c'est du jargon boursier :)
agree VBaby
2 hrs
Something went wrong...
-1
3 hrs

responsable des actions ordinaires

"equities" se traduit par "actions ordinaires". Voici un exemple...

Les anglicismes dans le droit positif québécois - Chapitre II
... ordinaires. Ex. : « Industrial equities » : valeurs industrielles « equity securities
(equities) » : actions ordinaires (passage cité intégralement de SCH ...
www.clf.gouv.qc.ca/PubB119/B119ch2.html

Peer comment(s):

disagree Francesco D'Alessandro : avez-vous jamais entendu parler d'un responsable des actions privilégiées?
1 hr
Etant un investisseur depuis plus de 25 ans je vous assure, ma chère consoeur, que le titre de fonction "Head of Equities" n'a rien à voir à ce que vous proposer. Rien - croyez moi - rien.
Something went wrong...
5 hrs

responsable des investissements

Je n'ai jamais entendu parler de responsables des actions, ordinaires ou non.
Something went wrong...
6 hrs

Responsable des parts sociales/titres de propriété

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search