Glossary entry

German term or phrase:

Güterabwägungen

Spanish translation:

pesar la mercadería / el producto

Added to glossary by Gabi
Apr 2, 2002 18:41
22 yrs ago
German term

Güterabwägungen

German to Spanish Other Philosophy philosophy
Wo solche verfahrensethische losungen nich möglich sind, werden Güterabwägungen notwendig, die dem Ziel dienen, die Interessen.......zu wahren

Proposed translations

8 mins
Selected

pesar la mercadería / el producto

Esto de pesar los bienes o mercancías no suena muy filosófico, pero imagino que quiere decir que donde uno no se puede fiar de la ética, hay que pasar al medio práctico y objetivo de la balanza.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Gabi por toda la ayuda prestada; gracias a tu colaboración, estoy pudiendo solucionar y confirmar mis dudas. "
4 mins

examen comparativo de mercancías o bienes

vid. ref.
Reference:

http://logos.it

Something went wrong...
1 hr

equilibrio o armonización de bienes

también se podría decir "sopesar bienes o efectos" depende de cómo continúe el texto
Something went wrong...
1 day 22 hrs

sopesar

sigo pensando que "sopesar" es un término más apropiado en ese contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search