Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
established treatment
Italian translation:
terapia standard
Added to glossary by
Gilberto Lacchia
Apr 1, 2002 20:45
22 yrs ago
2 viewers *
English term
established treatment
Non-PRO
English to Italian
Medical
In some cases, a new treatment can be compared with established treatment, as long as the effectivveness of the latter can readily be distinguished from placebo and the study is large enough to detect any important difference.
In che senso "large enough"???
In che senso "large enough"???
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
terapia standard
... una nuova terapia può essere confrontata con il trattamento standard, purchè l'efficacia di quest'ultimo si possa facilmente dinstinguere dal placebo e lo studio sia sufficientemente ampio da rilevare qualsiasi differenza importante ...
"sufficientemente ampio" ha un significato statistico: uno studio fatto su 20 soggetti ha ben poca rilevanza statistica rispetto ad uno studio su 20000 persone.
"sufficientemente ampio" ha un significato statistico: uno studio fatto su 20 soggetti ha ben poca rilevanza statistica rispetto ad uno studio su 20000 persone.
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
trattamento(cura) consueto
"large enough" in questo senso penso significhi che ha avuto abbastanza riscontro e cioe' e'stato provato su un numero notevole di pazienti.
+2
25 mins
Trattamento di routine
L' "established treatment" è il trattamento stabilito/di routine rispetto a quello in via di sperimentazione.
"Large enough" si riferisce al numero di soggetti dei due gruppi di studio (treatment vs. placebo), che devono essere numerosi abbastanza in modo tale che i risultati presentino una certa significatività clinica.
"Large enough" si riferisce al numero di soggetti dei due gruppi di studio (treatment vs. placebo), che devono essere numerosi abbastanza in modo tale che i risultati presentino una certa significatività clinica.
Peer comment(s):
agree |
Tanuki (X)
: Andrebbe anche bene, ma esiste pure il "routine treatment".
11 hrs
|
agree |
teg
15 hrs
|
+4
2 hrs
e (purché) il campione sia sufficientemente numeroso da...
la numerosità del campione è il termine esatto con cui si definisce la quantità di soggetti studiati (il campione è appunto rappresentato dai soggetti che vengono scelti, su basi più o meno randomizzate, come rappresentativi della popolazione di studio, che potrebbe essere per es. quella dei parkinsoniani)
(quanto all'established treatment è come ti hanno già suggerito, il trattamento consueto, tradizionale, etc)
(quanto all'established treatment è come ti hanno già suggerito, il trattamento consueto, tradizionale, etc)
Peer comment(s):
agree |
marina callegari
7 hrs
|
agree |
Federica Jean
7 hrs
|
agree |
macciaio
8 hrs
|
agree |
Tanuki (X)
9 hrs
|
+1
14 hrs
vedi sotto
established treatment = di comprovata efficacia... su un numero di pazienti sufficiente a rilevare ogni differenza importante
Something went wrong...