Glossary entry

English term or phrase:

Grafted Copolymer

Portuguese translation:

Copolímero Enxertado

Mar 30, 2002 01:56
22 yrs ago
English term

Drafted copolymer

Non-PRO English to Portuguese Science Chemistry; Chem Sci/Eng Chemistry
Alguém poderia me ajudar com a tradução de "DRAFTED COPOLYMER? Não há muito contexto, pois trata-se de uma Ficha de Segurança de Produtos (MSDS). O contexto que tenho encontra-se abaixo:

Drafted copolymer of lignosulfonates and acrylic acids

Agradeço antecipadamente

Proposed translations

3 days 23 hrs
Selected

copolímero enxertado

Fonte: pesquisador da área do CDTN/CNEN
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço muitíssimo a todos de colaboraram com suas sugestões. Na verdade houve um erro de digitação no documento original. O que era DRAFTED deveria ser GRAFTED. Sendo assim, GRAFTED COPOLYMER ficou COPOLÍMERO ENXERTADO. "
6 mins

copolímero destacado

Acho que seria isto, embora não tenha certeza absoluta. Espero que ajude.
Something went wrong...
30 mins

Copolímero extraído de ....

Tb. não tenho certeza.

Boa sorte,
Something went wrong...
1 hr

polímero estirado

Sem muito contexto, porém fazendo analogia com o tratamento metalúrgico e também têxtil, parece-me que você estaria tracionando o copolímero para torná-lo mais manuseável, como um fio.
"The process of lengthening raw fibers ... to make the stock look more like yarn" - Dict. of Scient. and Tech. Terms - McGraw-Hill
Something went wrong...
+4
1 hr

copolímero esboçado / projetado

Procurei "Drafted copolimer" em Google sem encontrar nada. Porém, sem as aspas, existem um monte!

"Drafted" parece ser usado no sentido dado acima.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
0 min
Thanks, Antrib! How are things "doen under"?
agree Antonio Costa (X)
10 hrs
Thanks, Antonio.
agree Lilian Jimenez-Ramsey : Foi exatamente o que eu achei e o que parece mais lógico.
11 hrs
Thanks, Lilian.
agree Clauwolf
20 hrs
Thanks, Clauwolf
Something went wrong...
3 hrs

Esboço de Ficha de Segurança de copolímero de...

pois trata-se de uma Ficha de Segurança de Produtos (MSDS). O contexto que tenho encontra-se abaixo:

Drafted copolymer of lignosulfonates and acrylic acids
Something went wrong...
-1
1 day 20 mins

copolímero produzido

Como draft também pode ser retirar de alguma coisa, pode ser que o copolímero seja retirado como resultado da reação entre o linhosulf... e o ácido acrílico.
Mas não é certeza.
Peer comment(s):

disagree Laerte da Silva : copolímero enxertado - Fonte: pesquisador especialista da área do CDTN/CNEN - BH
2 days 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search