Glossary entry

German term or phrase:

verschnitten / schneiden

Spanish translation:

rebajado / cortado

Added to glossary by Dr. Bless (X)
Jan 21, 2007 12:42
17 yrs ago
German term

verschnitten / schneiden

German to Spanish Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture Brennprozeß
Er ist der Geschmacksträger und wird mit Getreide- oder Agraralkohol verschnitten

unverschnittener Whiskey, mindestens vier Jahre gelagert.

Queridos colegas,
me está dando vueltas la cabeza :) Por favor ayuda, gracias!!!

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

rebajado / cortado

En español, se emplean ambas variantes cuando se echa algun liquido a una bebida alcoholica para contrarrestarla en cierta medida: "rebajar el whisky"... quiza aqui "cortado" sea demasiado literal, yo propondria "rebajar"...
Espero que te ayude,
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-01-21 12:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

bueno, se me olvidó, obvio: ***unverschnittener*** = ***no rebajado*** :)
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
4 mins
agree DDM
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!!"
4 mins

no mezclado, no cortado

verschneiden von Wein: cortar
verschnittener Wein: vino cortado, vino de coupage
Rumverschnitt: Ron aguado, mezclado, cortado
Note from asker:
Gracias Daniel por tu ayuda tan pronta Saludos Aida
Something went wrong...
+1
6 mins

mezclado / mezclar

+++++
Peer comment(s):

agree Willem Verkist : Y "unverschnitten" sería "sin mezcla", y en el caso de los whiskys escoseses e irlandeses, "de malta puro".
18 mins
Gracias de nuevo ¡y buen finde!:-))
Something went wrong...
25 mins

estirado

assemblage, ensamblaje o blend de vinos
Something went wrong...
6 hrs
German term (edited): schneiden

cortar

"verschnitten werden" es acá el pasivo de "schneiden". El término técnico en español es "cortar" cuando se trata de suavizar el gusto predominante.
Propongo para la primera expresión: "y se corta con alcol..."
Para la segunda: "sin corte" o "puro".
Algunas referencias:


WHISKEY: Se les llama así a cualquiera de varios tipos de whisky hecho en EE.UU., estos incluyen : 1. RYE : Es destilado de una masa de granos, compuesto de no menos de un 51% de centeno y a no más de 160°, y añejado en barricas nuevas de roble chamuscadas. Aunque el verdadero Rye es comúnmente utilizado por los norteamericanos cuando se refieren a otro tipo de whisky americano, el "blended whisky", y ocasionalmente cuando se refieren a whisky canadiense. 2. BOURBON WHISKY : Whisky destilado a no menos de 160° de una masa fermentada de no menos de 51% de granos de maíz y añejado en barricas de roble chamuscadas. 3. BLENDED WHISKY : Una mezcla de diferentes americanos con alcohol neutal envejecido y embotellado a no menos de 80°. El proceso de elaboración hace que este tipo de whisky tenga uniformidad consistente, que sea ligero de cuerpo y suave de sabor y aroma. 4. STRAIGHT WHISKY : Cualquier whisky norteamericano destilado no excediendo 160°, removido de la destilería a no más de 125 y no menos de 80°, y añejado por no menos de 24 meses en barricas de roble chamuscadas. 5. BOTTLED-IN-BOND : Un Straight Whisky se denomina asi cuando tiene cuatro años de añejamiento, embotellado a 100° y destilado en una sola destilería.
http://www.clipsite.com.ar/HOME/Tragos/Glosario.asp

Corte medio
La parte media del destilado del alambique de alcohol. Este es el nuevo alcohol que se vertirá en los barriles para la maduración.
http://www.glenfiddich.com.es/cont/glosario/glosario.asp?let...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search