Glossary entry

German term or phrase:

Versorgungseinrichtung

English translation:

catering facilities

Added to glossary by Manuela Junghans
Jan 18, 2007 08:27
17 yrs ago
12 viewers *
German term

Versorgungseinrichtung

German to English Bus/Financial Tourism & Travel
This is from a contract between a fairgrounds owner and a company that is going to be hosting an auto show there.

(1) Die gastronomische Versorgung im gesamten Ausstellungsbereich für Besucher erfolgt exklusiv durch xx/(Name des Gastronomieservices).

Welche Versorgungseinrichtungen sind dies?

xx wird den Ausstellern (Name des Gastronomieservices) als Caterer empfehlen.

I've put in the xx, but in the contract, everything within the parentheses is exactly as I've indicated here.
That entire second sentence confuses me. Does it mean: what types of services are these (the ones provided by xx's catering company)?

LEO has "kitchen facilities," but I don't understand how that would work here, unless it means: what kinds of facilities are there at the fairgrounds?
Proposed translations (English)
3 +6 catering facilities

Discussion

Francis Lee (X) Jan 18, 2007:
I don't geddit. How can there be a question in the middle of a contract?

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

catering facilities

that´s what first comes to my mind...
Peer comment(s):

agree Kathryn O'Donoghue : I agree, Kathryn
1 min
thanks Kathryn
agree morgenhund
7 mins
thanks Michael
agree Armorel Young
16 mins
thanks Armorel
agree Steffen Walter
1 hr
Danke Steffen
agree Ingeborg Gowans (X)
4 hrs
Danke Ingeborg
agree Mihaela Boteva
7 hrs
thanks Mihaela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search