Jan 11, 2007 20:06
17 yrs ago
English term

pickleloaf / pickle loaf

English to Spanish Other Cooking / Culinary Guía interactiva
de una lista de alimentos, cecinas, etc.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Fiambre de pepinillo

Es como un jamón de York pero con trocitos de pepinillo, parecido a la mortadela con aceitunas.
Peer comment(s):

agree patricia scott : Me gusta.
4 mins
agree Christian [email protected] : fiambre CON pepinillo?
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Saludos FJHR "
16 mins

ver explicación

Yo pondría fiambre tipo/variedad de mortadela seguida por el nombre entre comillas (aunque la mortadela se traduzca como Bologna sausage)
No creo que exista en español - es una especie de mortadela o de chopped (ambos fiambres o encurtidos que se comen en España) de carne de cerdo con trocitos de pimiento rojo y pickles.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search