Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
relax, hang loose,go with the flow
Italian translation:
rilassati, distenditi, lasciati trasportare
Added to glossary by
Gilberto Lacchia
Mar 22, 2002 09:08
22 yrs ago
1 viewer *
English term
relax, hang loose,go with the flow
Non-PRO
English to Italian
Other
è una filosofia di felicità dell'america degli anni '60(forse un'idea taoista!?).
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
rilassati, distenditi, lasciati trasportare
Lascerei comunque l'originale tra parenetesi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
8 mins
distendasi, la caduta si slaccia, vada con in flusso
Declined
hope help you
Comment: "che vuol dire????"
+1
8 mins
rilassati, sciogli la tensione, lasciati trasportare
nessun commento: tutto qui!
Peer comment(s):
agree |
Antonella M (X)
29 mins
|
+3
13 mins
vedi sotto
rilassati, liberati da ogni tensione, lasciati andare
Peer comment(s):
agree |
Annalisa Sapone
5 mins
|
agree |
Melina
: perfect!
18 mins
|
agree |
Sabrina Wintermeyer
: Go with the flow ha anche il senso di "seguire il parere unanime", essere d'accordo
3 hrs
|
1 day 3 hrs
va dove ti porta la vita
se dovessimo rammodernare questa tipica espressione degli anni 60 direi "va dove ti porta (non il cuore) ma la vita"
paola l m
paola l m
Something went wrong...