Mar 21, 2002 17:37
22 yrs ago
English term
reporting burdens
English to Dutch
Other
text in a company memo
We must achieve change in a manner which positions us for long term growth – building skills, breaking down barriers that exist between businesses, carving out more time by reducing reporting burdens and creating better information systems."
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | rapportagelasten |
Antoinette Verburg
![]() |
4 | reported burdens - gerapporteerde problemen... |
Evert DELOOF-SYS
![]() |
4 | rapporteerlast verminderen, |
Jan Verschoor
![]() |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
rapportagelasten
'..door de rapportagelasten te verminderen...'.
Zie bijv.:
'while reducing the overall reporting burden' (ref.1)
'weliswaar de totale rapportagelast vermindert...' (ref.2)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 18:15:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Misschien is \'verlichten\' hier beter dan \'verminderen\'.
Zie bijv.:
'while reducing the overall reporting burden' (ref.1)
'weliswaar de totale rapportagelast vermindert...' (ref.2)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 18:15:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Misschien is \'verlichten\' hier beter dan \'verminderen\'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!
Renate"
7 mins
reported burdens - gerapporteerde problemen...
Lijkt me een foutje te zijn. Met 'reported burdens' kom je wel een stuk verder.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 17:59:04 (GMT)
--------------------------------------------------
vai referentie Mirror, kom ik dan tot iets als
\'rapportageproblemen\'
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 17:59:04 (GMT)
--------------------------------------------------
vai referentie Mirror, kom ik dan tot iets als
\'rapportageproblemen\'
Peer comment(s):
neutral |
Antoinette Verburg
: Zou kunnen, maar ik denk dat er geen sprake is van een fout. Zie bijv. http://www.usatoday.com/life/cyber/tech/cth075.htm
8 mins
|
yes, bij nader inzien kun je reporting door 'rapportage', 'rapporteer-' vertalen
|
|
neutral |
Chris Hopley
: in een financiële context is 'verslaggeving' wellicht iets gangbaarder als vertaling van 'reporting': http://www.rjnet.nl/
3 days 10 mins
|
20 mins
rapporteerlast verminderen,
meer tijd vrij maken door de rapporteerlast te verminderen
Something went wrong...