Glossary entry

French term or phrase:

charges non récupérables

English translation:

non-recoverable expenses

Added to glossary by Adam Lankamer
Dec 15, 2006 12:03
17 yrs ago
6 viewers *
French term

charges non récupérables

French to English Other Real Estate Expertise immobiliere
Pour les appartements, nous déduirons également les charges non récupérables par le propriétaire.

Merci.
Change log

Dec 15, 2006 17:29: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 20, 2006 17:39: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Julie Barber, Adam Lankamer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

non-recoverable expenses

Peer comment(s):

agree cjohnstone
51 mins
agree Marc Glinert : this is better
52 mins
agree roneill
2 hrs
agree raptisi
4 hrs
agree Silvia Brandon-Pérez
5 hrs
agree Paula McMullan : Although I would say "unrecoverable costs", but same idea.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Adam."
+2
4 mins

non-transferable costs

includes e.g. structural repairs or insurance that are payable by the landlord

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-12-15 12:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

rather than being able to be passed through to the tenants
Peer comment(s):

agree Alice Saunders (X)
35 mins
agree Assimina Vavoula
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search