Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Liegenschaftszins
English translation:
property return
Added to glossary by
DC Josephs
Dec 9, 2006 13:05
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Liegenschaftszins
German to English
Bus/Financial
Real Estate
valuation
No direct context, refers to the yield of a property as a percentage of the net rent.
Wikipedia indicates this might be "all risk yield". Would this make sense?
TIA!
Wikipedia indicates this might be "all risk yield". Would this make sense?
TIA!
Proposed translations
(English)
3 +1 | gross property yield / property return | Edith Kelly |
4 +1 | s.u. | KARIN ISBELL |
3 | property rate | William [Bill] Gray |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
gross property yield / property return
Schulte, Lee, Paul
Wörterbuch Immobilienwirtschaft
Wörterbuch Immobilienwirtschaft
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: property yield (just had this the other way round)
1 hr
|
agree |
DDM
1 hr
|
disagree |
alec_in_France
: Careful! It's actually the *net* return - the word "gross" does not appear in the Woerterbuch entry (2nd edition - can't remember what we had in the 1st). !! This is the yield in the German Ertragswertverfahren: not directly comparable with other methods
3 hrs
|
Thanks, but it does in mine, published in 2005, I just verified.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. Alec is correct about it being the net (A& Ertragswertverfahren was dead on!), so I will use "net property return""
14 mins
property rate
German is not one of my langauges but English is, so I hope this can help!
Reference:
+1
2 hrs
s.u.
I think 'property interest rate' would be more correct; however, since Bill provided the bulk of the translated term, I don't think that I deserve full credit.
Discussion