Glossary entry

French term or phrase:

tissu plastifié

German translation:

kunststoffbeschichtetes Gewebe

Added to glossary by Cécile Kellermayr
Nov 16, 2006 11:21
18 yrs ago
French term

tissu plastifié

French to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion
SIEGE-AUTO MAXI COSI
Coque plastique recouverte de tissu plastifié.

Wie nennt man das korrekt?

Discussion

Cécile Kellermayr (asker) Nov 16, 2006:
Vergessen zu sagen es geht um ein Kinderspielzeug
Vielleicht einfach Kunststoffgewebe?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

beschichtetes Gewebe, mit Kunststoff beschichtetes Gewebe

Ich bin etwas verwirrt: Die Kategorie ist 'Marketing - Textiles / Clothing / Fashion', in der Frage kommt der Kindersitz des Typs 'MAXI COSI' vor, aber du schreibst, es geht um Kinderspielzeug.

Ich habe mich auf der Seite von Maxi Cosi (http://www.maxi-cosi.com) umgetan, und es gibt hier die normalen Bezüge, Schonbezüge und den Regenschutz. Die regulären und die Schonbezüge bestehen fast durchweg aus pflegeleichtem Synthetikgewebe, der Regenschutz ist im Prinzip eine Hülle aus weicherem, durchsichtigem Kunststoff. Leider habe ich keine Verweise auf beschichtetes oder plastifizierte Stoffe oder Gewebe finden können. Verstehe meinen Vorschlag also als Variante zu Sigrids.
Note from asker:
Marketing, weil es um den Verkauf von Produkten geht, Textiles / Clothing / Fashion weil es um das Material eines Bezugs geht und Kinderspielzeug, weil es ein Kindersitz für Babypuppen ist. Ich selbst finde diese ganzen Unterkategorien übrigens verzichtbar.
Besser gesagt, ein *Baby*sitz für Babypuppen:-)
Peer comment(s):

agree cdh
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"
43 mins

plastifizierter Stoff

Something went wrong...
2 hrs

plastifiziertes Gewebe

das wäre es ME wörtlich, ohne weitere Interpretation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search