Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aforamento de ações judiciais
Spanish translation:
enjuiciamiento de acciones judiciales
Added to glossary by
rhandler
Mar 14, 2002 01:25
22 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term
aforamento de ações judiciais
Portuguese to Spanish
Law/Patents
contrato de locaci�n de servicios
caso haja necessidade de aforamento de ações judiciais para que os compradores sejam executados, por não cumprimento do pactuado nos contratos, será devido um valor a título de "pró-labore",
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | enjuiciamiento de acciones judiciales | rhandler |
4 -1 | aforamiento de (o en?) acciones judiciales | Claudia Iglesias |
Proposed translations
+1
25 days
Selected
enjuiciamiento de acciones judiciales
Referencias: "Vocabulario Jurídico", de Eduardo J. Couture (em espanhol) e "Vocabulário Jurídico", de De Plácido e Silva, em português.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-11 22:11:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Soy abogado, vivo en Brasil y he trabajado en Uruguay, Chile, Venezuela y Peru.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-11 22:11:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Soy abogado, vivo en Brasil y he trabajado en Uruguay, Chile, Venezuela y Peru.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
34 mins
aforamiento de (o en?) acciones judiciales
No encontré "aforamiento de acciones judiciales" tal cual, sino que siempre está el término "aforamiento" por un lado y por otro "acciones judiciales". A ver si te sirve de algo.
... penal en los supuestos de ***aforamiento*, porque la especial protección que gozan ... el
ejercicio de determinadas *acciones judiciales***, de orden civil". ...
www.tribunalconstitucional.es/Stc2001/STC2001-126.htm
... penal en los supuestos de ***aforamiento*, porque la especial protección que gozan ... el
ejercicio de determinadas *acciones judiciales***, de orden civil". ...
www.tribunalconstitucional.es/Stc2001/STC2001-126.htm
Peer comment(s):
disagree |
rhandler
: Aforamento, en Portugués, significa "enjuiciamiento" en Español, o sea, la acción y efecto de someter a juicio a una persona, promoviéndole un proceso. La etimologia del término en Portugués tiene como raíz la palabra latina "Forum".
28 days
|
Something went wrong...