Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
As paid on the share
French translation:
au titre de la détention d\'actions
Added to glossary by
Emérentienne
Nov 14, 2006 07:37
17 yrs ago
7 viewers *
English term
As paid on the share
English to French
Law/Patents
Finance (general)
statuts
115. Subject to |he rights of persons, if any, entitled lo shares with special rights as to dividend, all dividends shall be declared and paid according to the amounts paid or credited as paid on the shares in respect of which the dividend is paid, but not amount paid or credited as paid on a share in advance of calls shall be treated for the purposes of this article as paid on the share.
Existe-t-il une expression correspondante en français ? Sinon, comment traduiriez-vous ?
Existe-t-il une expression correspondante en français ? Sinon, comment traduiriez-vous ?
Proposed translations
(French)
3 +1 | au titre de la détention d'actions | Vincent SOUBRIE |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
au titre de la détention d'actions
idée
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-14 09:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
voire "au titre des actions détenues"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-14 09:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
voire "au titre des actions détenues"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Vincent."
Something went wrong...