Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Resultados Obtenidos
English translation:
Results
Added to glossary by
Robert Forstag
Oct 12, 2006 02:43
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Resultados Obtenidos
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
I need an English native translator to decide if I should translate this two words that are part of a TABLE OF CONTENTS, a title for a chapter in a report. Is it : Obtained Results or Results Obtained. If you know the answer tell me how can I check this in the internet.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Results | Robert Forstag |
5 | Results Obtained | Henry Hinds |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Results
This would sound the most natural, as a chapter title.
I don't know how you would easily check this on the Web.
Suerte.
I don't know how you would easily check this on the Web.
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Patricia Rosas
: yes, "obtained" is redundant
1 min
|
Thank you, Pati.
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
: Estoy de acuerdo; además, se puede usar otra palabra para obtained.
6 mins
|
Thank you, Silvia and Tonia.
|
|
agree |
Yvonne Becker
18 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
4 mins
Results Obtained
Usa Google.
Discussion
http://www.ilri.cgiar.org/InfoServ/Webpub/Fulldocs/X5489b/X5...