Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
carrying-under signal
French translation:
signal de report négatif
Added to glossary by
Bruce Sanderson
Oct 11, 2006 13:41
17 yrs ago
English term
carrying-under
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Clockmaking
counter which counts up using a carrying-over signal from another counter. Ici, on peut mettre signal de report pour carrying-over signal.
Mais dans le cas:
counter which counts down using a carrying-under signal from another counter.
que peut-on mettre ? "signal de déport??"
Any suggestions welcome
Mais dans le cas:
counter which counts down using a carrying-under signal from another counter.
que peut-on mettre ? "signal de déport??"
Any suggestions welcome
Proposed translations
(French)
4 +1 | signal de report négatif | Proelec |
1 | signal de report | Francis MARC |
Proposed translations
+1
22 mins
English term (edited):
carrying-under signal
Selected
signal de report négatif
Et par conséquent "carrying-over signal" deviendrait "signal de report positif", en conservant ainsi l'aspect "en plus" et "en moins" de l'anglais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, c'est exactement ce que je cherchais"
12 mins
English term (edited):
carrying-under signal
signal de report
un signal de premier compteur (quand il est plein ou revenu à O ?)part vers un second compteur pour le "décrémenter"
Something went wrong...