This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 7, 2006 00:57
17 yrs ago
German term
Herbstlied
German to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Bonjour,
Je recherche la traduction de la première strophe d'un poème de Gottfried Keller(1819 - 1890) poète suisse de langue allemande. Le poème est intitulé "Herbstlied" et la première strophe est:
"Lasst uns auf alle Berge gehen,
Wo jetzt der Wein zu Thale fliesst,
Und überall am nächsten stehen,
Wo sich der Freude Quell ergiesst..."
Je me disais que "Chant d'automne" serait une traduction fidèle, bien
que Baudelaire ait déjà utilisé ce titre.
Avant de me lancer dans ma propre version de ce poème, je lance un appel à celles et ceux qui pourraient m'indiquer une traduction éventuelle déjà existante de cette premièree strophe, sur Internet ou recopiée d'un livre.
Merci
Je recherche la traduction de la première strophe d'un poème de Gottfried Keller(1819 - 1890) poète suisse de langue allemande. Le poème est intitulé "Herbstlied" et la première strophe est:
"Lasst uns auf alle Berge gehen,
Wo jetzt der Wein zu Thale fliesst,
Und überall am nächsten stehen,
Wo sich der Freude Quell ergiesst..."
Je me disais que "Chant d'automne" serait une traduction fidèle, bien
que Baudelaire ait déjà utilisé ce titre.
Avant de me lancer dans ma propre version de ce poème, je lance un appel à celles et ceux qui pourraient m'indiquer une traduction éventuelle déjà existante de cette premièree strophe, sur Internet ou recopiée d'un livre.
Merci
Proposed translations
(French)
5 | Chanson (Chant, hymne) d'automne | Philippe ROUSSEAU |
Proposed translations
17 hrs
Chanson (Chant, hymne) d'automne
*
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-07 18:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, il existe un "Herbstlied" d'Alfred Moffat, traduit en français par "chant d'automne". Voir
www.mediatheque.ch/downloads/partitions.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-07 18:05:30 GMT)
--------------------------------------------------
Plus précisément à la page 62
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-07 18:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, il existe un "Herbstlied" d'Alfred Moffat, traduit en français par "chant d'automne". Voir
www.mediatheque.ch/downloads/partitions.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-07 18:05:30 GMT)
--------------------------------------------------
Plus précisément à la page 62
Discussion