Glossary entry

Romanian term or phrase:

La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se înviorarã.

English translation:

Men and beasts (animals) perked up in the (cooling) shade of the forest.

Added to glossary by brian1
Sep 28, 2006 17:25
17 yrs ago
Romanian term

La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se înviorã.

Romanian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hello,

I was wondering how this Romanian phrase "La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se înviorã " from Ioan Dan's novel "Curierul Secret" translates into English? Any help is greatly appreciated.

Thanks / Mult,umesc

Brian Costello

Seattle, Wa.

Discussion

Andrei Albu Sep 29, 2006:
Hi Brian, I am almost certain the answer is wrong. The source text should probably read as follows: ”La umbra pădurii, oamenii şi animalele se ÎNFIOARĂ”. The verb ”înfioară” means more or less shudder, frighten, etc. Hope this helps.
Alexandru Molla Sep 28, 2006:
The pleasure was mine :) Good luck!
brian1 (asker) Sep 28, 2006:
La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se învio(AR)rã Mihaela,

I think you are right. Thank you for bringing it to my attention! It may have been a typo in the original newspaper reprint of the text or I may have copied the text wrong.
brian1 (asker) Sep 28, 2006:
La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se învior(AR)ã Mihaela,

I think you are right. Thank you for bringing it to my attention! It may have been a typ in the original nespaper reprint of the text or I may have copied the text wrong.

Sincrely,

Brian Costello

Seattle
Mihaela Pirvulet Sep 28, 2006:
Hi Brian
Are you sure it is "se învioarã"? It does not make much sense. It could be "se înviorarã" or " se înfioarã" (which is a totally different thing). Please check and let us know so we can give you a hand with it.
brian1 (asker) Sep 28, 2006:
La umbra pãdurii oamenii s,i animalele se înviorã. Should be 'se învioarã.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Men and beasts (animals) perked up in the (cooling) shade of the forest.

This is just a rough translation to give you an idea of the Romanian text. Hope it's useful.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mr. Alex Molla, I am satisfied with your translation. Thank you very much! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search