Sep 25, 2006 21:06
18 yrs ago
English term
conch-blowing
Homework / test
English to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
about a tomb
There's also the spectacularly vulgar tomb of Admiral Michiel de Ruyter (1607-1676), complete with trumpeting angels, conch-blowing Neptunes and cherubs all in a tizzy
Proposed translations
(French)
4 +2 | soufflant sur/ à travers des conques | Anna Maria Augustine (X) |
4 | sonner | Morgane Boëdec |
Change log
Sep 25, 2006 21:33: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Restriction (Pairs)" from "interest" to "none" , "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none" , "Restriction Fields" from "interest" to "none"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
soufflant sur/ à travers des conques
Des coquillages: conch(es)
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-25 21:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
On ne peut pas dire trompettes car ca, c'est les anges....
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-25 21:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
On ne peut pas dire trompettes car ca, c'est les anges....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "souffler dans une conque. Ca me semble plus adapté. Merci je ne savais pas que c'était ujn coquillage"
12 mins
sonner
j'utiliserais sonner (sonner un cor...), mais sonner les conques n'est pas très élégant
Discussion