Glossary entry

English term or phrase:

main parts inventories

German translation:

Hauptteil-(Lager)Bestände

Added to glossary by italia
Sep 22, 2006 16:34
18 yrs ago
English term

main parts inventories

English to German Tech/Engineering Food & Drink press release for online application system
This tool, originally developed for internal use among the XX Group’s *main parts inventories* will be available to XX customers by year-end.
Ist hier Hauptteilebestand gemeint???
Vielen Dank!
Change log

Sep 22, 2006 16:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

Hauptteil-(Lager)Bestände

Hier wird mit Grund der Plural für "inventory" gebraucht. Gemeint sind die "Bestände" oder wohl die "Lagerbestände" der einzelnen Konzernteile. Genauer verstanden ist das wohl die "Lagerbestandsverwaltung" für die produzierten Hauptteile, also die "Hauptteile-Lagerverwaltung".

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Peer comment(s):

agree Hildegard Klein-Bodenheimer (X)
1 hr
agree Ulrike MacKay : Nur falls es hier nicht um "Hauptteile" i.S.v. "Hauptbauelemente / Hauptbaugruppe" geht, könnten auch sogenannte A-Teile (entsprechend der Einteilung in Prioritäten A, B, C) gemeint sein, also diejenigen Teile mit dem höchsten Umschlag.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!!!"
10 mins

Hauptteilinventar/bestand

ja! glaub ich! vielleicht, das macht Sinn. wäre besser, wenn wir bischen warten.
Something went wrong...
14 hrs

Grundteilvorrat (Bestand)

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search