Sep 15, 2006 12:02
18 yrs ago
English term

rippled across

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Thanks to these improved fundamentals, emerging markets have been more resistant to external shocks; we have seen a decline in contagion risk (the likelihood of the collapse of a financial system). In the past, the asset class had been subject to periodic crises, such as those in Mexico in 1994 and in Russia a few years later. In each crisis, problems that were originally located in a country or region ***rippled across*** the asset class.

Gracias por vuestra ayuda!!!

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

se propagaban

En mi opinión es más una "propagación", o sea, en todas direcciones, como una onda circular que parte de un punto central, que una "transmisión", que supone de un elemento al siguiente, de forma más lineal.
Peer comment(s):

agree Agustina de Sagastizabal : propagaron, si
22 mins
Ay sí, claro. Se refiere a dos crisis concretas. "Se propagaron" ciértamente. Error mío. ¡Muchas gracias!
agree Egmont
48 mins
¡Gracias Egmont!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por tu aydua, Tomás"
14 mins

se transmitieron

eso
Something went wrong...
16 mins

ondularon hacia

los tenedores de bienes/fondos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search