Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
kredyt zabezpieczony na przepływach spółki
English translation:
loan (credit) secured by company's cashflows
Added to glossary by
MartaK
Sep 10, 2006 11:10
18 yrs ago
Polish term
kredyt zabezpieczony na przepływach spółki
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
kredyt
transakacja została sfinansowana przez kredyt zabezpieczony na przepływach spółki celowej
Proposed translations
(English)
4 +1 | loan (credit) secured by company's cashflows | Elzbieta Pulawska |
1 | credit secured against the float of the company | Olga Slattery |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
loan (credit) secured by company's cashflows
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-10 12:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
PS.
Spólka celowa - special purpose vehicle
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-10 12:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
PS.
Spólka celowa - special purpose vehicle
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins
credit secured against the float of the company
chyba cos takiego obilo mi sie o uszy...
Peer comment(s):
disagree |
Elzbieta Pulawska
: Floating of a company oznacza wprowadzenie akcji spółki na gieldę
47 mins
|
tak, ale float to przeplyw i gotowka w kasie - tak nazywa to ksiegowy mojej firmy. czyzby kolokwializm lub irlandczyzm??
|
|
agree |
Broniarek
: zgoda: float i floating to 2 różne rzeczy
7 hrs
|
Something went wrong...