Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pièces particulières
Greek translation:
συμπληρωματικά έγγραφα
Added to glossary by
Nick Lingris
Sep 7, 2006 07:04
18 yrs ago
French term
PIECES PARTICULIERES
French to Greek
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
2.1. PIECES PARTICULIERES
- pièce n˚ 1 : le présent document ;
- pièce n˚ 2 : décomposition du prix global et forfaitaire spécifique au marché Est 2 – version provisoire ;
- pièce n˚ 3 : le calendrier des travaux ;
- pièce n˚ 4 : le plan général de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé.
- pièce n˚ 1 : le présent document ;
- pièce n˚ 2 : décomposition du prix global et forfaitaire spécifique au marché Est 2 – version provisoire ;
- pièce n˚ 3 : le calendrier des travaux ;
- pièce n˚ 4 : le plan général de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé.
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | συμπληρωματικά έγγραφα | Nick Lingris |
Proposed translations
+1
3 hrs
French term (edited):
pièces particulières
Selected
συμπληρωματικά έγγραφα
Ειδικά τεύχη το λένε εκεί αλλά συμπληρωματικά έγγραφα είναι στα δικά μας δεδομένα.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Nick"
Something went wrong...