Aug 25, 2006 16:10
18 yrs ago
English term

welcome to

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
We are delighted to welcome you all to the XXX team. La phrase s'adresse à l'ensemble de l'entreprise et l'équipe est formée de membres d'une division de cette entreprise. Ce n'est donc pas "accueillir dans".

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

souhaiter la bienvenue

...
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X) : because of what is to go before.
5 mins
Merci
agree Christine Schmit (X)
35 mins
Merci
agree Assimina Vavoula
55 mins
agree lorette
1 hr
agree Maria Schneider
1 hr
agree Sophie Raimondo
1 hr
agree Will Matter
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+3
1 hr

ci-dessous

l'équipe XXX est heureuse de vous recevoir/accueillir
(une façon de contourner la difficulté)
Peer comment(s):

agree lorette
13 mins
merci lorette
agree Sophie Raimondo : tout à fait...
35 mins
agree df49f (X) : ben oui... ou a le plaisir de ou même simplement l'équipe XX vous souhaite la bienvenue... mais comprends pas bien où est la difficulté pour un francophone natif à rédiger ceci ...?? :o)
2 hrs
Something went wrong...
5 hrs

Engager dans l'équipe/intégrer à l'équipe

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search