Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
проситель
English translation:
supplicant
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Aug 21, 2006 09:44
17 yrs ago
Russian term
просители
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
history
У ворот дворца толпилось множество людей. Одни из них были просителями, что хотели записаться на прием к королю.
Dear colleagues!
Не уверен, какой в данном случае следует выбрать термин. Время действия - средневековье.
Please advise!
Dear colleagues!
Не уверен, какой в данном случае следует выбрать термин. Время действия - средневековье.
Please advise!
Proposed translations
(English)
4 +8 | supplicants |
Jack Doughty
![]() |
3 +1 | petitioners |
tanyazst
![]() |
4 | beseechers |
Karen Sughyan
![]() |
3 | paupers |
Henry Schroeder
![]() |
1 -1 | people who sought an audience with the King |
2rush
![]() |
Proposed translations
+8
13 mins
Selected
supplicants
The Odyssey - Book Seven - Detailed Version
"A supplicant with honorable intentions, humbled in the ashes!" exclaimed a wise counselor to the king. "My lord, this will not do." At which King Alcinous ...
www.mythweb.com/odyssey/book07.html
Te Kooti's War - Wikipedia, the free encyclopedia
This time he approached the King as supplicant and was granted asylum. And that was the end of Te Kooti's War, the longest, most bad-tempered and last of ...
en.wikipedia.org/wiki/Te_Kooti's_War
Francis Bacon - Life
The Stuart king soon came to rely on Francis’ exceptional talents and to ... money from friends and write to the King as a supplicant in great extremity. ...
www.fbrt.org.uk/pages/essays/essay-fb-life.html
"A supplicant with honorable intentions, humbled in the ashes!" exclaimed a wise counselor to the king. "My lord, this will not do." At which King Alcinous ...
www.mythweb.com/odyssey/book07.html
Te Kooti's War - Wikipedia, the free encyclopedia
This time he approached the King as supplicant and was granted asylum. And that was the end of Te Kooti's War, the longest, most bad-tempered and last of ...
en.wikipedia.org/wiki/Te_Kooti's_War
Francis Bacon - Life
The Stuart king soon came to rely on Francis’ exceptional talents and to ... money from friends and write to the King as a supplicant in great extremity. ...
www.fbrt.org.uk/pages/essays/essay-fb-life.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help Jack! Thanks everybody!!!"
+1
3 mins
petitioners
petitioners
--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2006-08-21 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thebookofdays.com/months/june/20.htm
To the Right Honourable the Lord Mayor and the Court of Aldermen.—The Humble Petition of Jonathan Wild, Sheweth: That your petitioner has been at great trouble and eharge in apprehending and convicting divers felons for returning from transportation since October, 1720 (the names of whom are mentioned in an account hereto annexed). That your petitioner has never received any reward or gratuity for sueh his service. That he is very desirous to become a free-man of this honourable city, wherefore your petitioner most humbly prays that your Honours will (in eonsideration of his said services) be pleased to admit him into the freedom of this honourable city. And your petitioner shall ever pray, &C.—JONATHAN WILD.'
2.02.2.4 Procedure
http://www.drachenwald.sca.org/Law/book2.html
12.02.2.2.4.1 After all lesser avenues of redress have been exhausted, any subject may submit a written Petition for Redress to the Crowns with a copy going to the Kingdom Seneschal. The Petitioner must furnish copies to any and all parties named in the petition.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2006-08-21 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thebookofdays.com/months/june/20.htm
To the Right Honourable the Lord Mayor and the Court of Aldermen.—The Humble Petition of Jonathan Wild, Sheweth: That your petitioner has been at great trouble and eharge in apprehending and convicting divers felons for returning from transportation since October, 1720 (the names of whom are mentioned in an account hereto annexed). That your petitioner has never received any reward or gratuity for sueh his service. That he is very desirous to become a free-man of this honourable city, wherefore your petitioner most humbly prays that your Honours will (in eonsideration of his said services) be pleased to admit him into the freedom of this honourable city. And your petitioner shall ever pray, &C.—JONATHAN WILD.'
2.02.2.4 Procedure
http://www.drachenwald.sca.org/Law/book2.html
12.02.2.2.4.1 After all lesser avenues of redress have been exhausted, any subject may submit a written Petition for Redress to the Crowns with a copy going to the Kingdom Seneschal. The Petitioner must furnish copies to any and all parties named in the petition.
-1
20 mins
people who sought an audience with the King
может лучше не конкретизировать, а перевести описательно...
Some of them sought an audience with the King.
Some of them sought an audience with the King.
Peer comment(s):
disagree |
Libero_Lang_Lab
: i think the asker knows what it means - he just wants a translation...
2 hrs
|
1 hr
beseechers
Ask for or request earnestly
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-21 11:45:03 GMT)
--------------------------------------------------
some of them were beseechers seeking audience with the King
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-21 11:45:03 GMT)
--------------------------------------------------
some of them were beseechers seeking audience with the King
2 hrs
paupers
Because of the religious connotations of "suppliant" as well as the loss of something (to make you humble), I feel as if it applies more to high-born people who would be in front of a castle in the Middle Ages. This is also what some of Jack's citations suggest.
If these are just poor people from lugubrious villages in search of munificence or some other assistance from the king, then I would just use a then common word for the poor: paupers.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-21 12:12:49 GMT)
--------------------------------------------------
No, I overlooked the записаться, this probably won't work. The majority were in all likelihood paupers, but some of them were suppliants. Jack's right.
If these are just poor people from lugubrious villages in search of munificence or some other assistance from the king, then I would just use a then common word for the poor: paupers.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-21 12:12:49 GMT)
--------------------------------------------------
No, I overlooked the записаться, this probably won't work. The majority were in all likelihood paupers, but some of them were suppliants. Jack's right.
Peer comment(s):
neutral |
Libero_Lang_Lab
: Henry, whatever the context, I'd venture that this would be a semantic mismatch since "pauper" denotes status rather than purpose.
32 mins
|
Well, it's definitely wrong here. We can certainly agree on that.
|
Something went wrong...