Aug 21, 2006 02:48
17 yrs ago
English term
she's very fragile, delicate, she's weak
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
разговорный язык
Part of a dialogue, needs to be simple, not pretentious or too lofty.
Thanks
Thanks
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Она очень ранимая, чувствительная, она слабая
Варианты
Она очень ранимая, чувствительная, в ней нет силы
Она очень ранимая, чувствительная, беззащитная
Она очень ранимая, чувствительная, в ней нет силы
Она очень ранимая, чувствительная, беззащитная
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: вот это оно, для психологических качеств :) М. б. даже "слабохарактерная"
14 hrs
|
Вполне возможно и слабохарактерная. Хотя аскеру должно быть виднее. Спасибо за согласие и подсказку
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
она очень хрупкая, нежная и беззащитная
weak - я умышленно перевожу именно так, а не слабая
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: если она не больна...а именно "хрупкая"
3 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Galina F
: немОщная :-Р (шутка). Думаю, что даже учитывая поправку вопрошающего, Ваш вариант вполне подходит.
26 mins
|
Я, хоть, после внесённых аскером поправок , и сам не уверен, но, всё равно - спасибо!
|
|
agree |
Tatyana Leshkevich
53 mins
|
Я, хоть, после внесённых аскером поправок , и сам не уверен, но, всё равно - спасибо!
|
15 mins
она тонкая, звонкая и прозрачная
Это не перевод, а схожая реалия русской речи...
+1
10 mins
она очень болезненная, хрупкая и слабая
if it's more about her health
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-21 03:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
or
она очень болезненна, хрупка и слаба
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-08-21 03:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
about mental state
Она очень ранима, хрупка и слаба (или "болезненна")
Она очень ранимая, хрупкая и слабая
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-21 03:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
or
она очень болезненна, хрупка и слаба
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-08-21 03:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
about mental state
Она очень ранима, хрупка и слаба (или "болезненна")
Она очень ранимая, хрупкая и слабая
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
: Она очень ранимая, хрупкая и слабая - чем не вариант?
50 mins
|
1 hr
она очень хрупкая, чувствительная, она слабая
думаю, что "хрупкая" подходит больше, чем "ранимая"
-1
2 hrs
легко ранимая, нерешительная и вежливая
Он ранимый, чувствительный и осторожен в общении.
При этом он всегда вежлив.
http://blsystem.ru/articles/?aid=382
При этом он всегда вежлив.
http://blsystem.ru/articles/?aid=382
7 hrs
она вся такая хрупкая, нежная, слабая
вместо очень
Discussion