Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Marktversagen
Polish translation:
niedomaganie rynku
Added to glossary by
Jerzy Czopik
Feb 14, 2002 13:05
22 yrs ago
German term
Marktversagen
German to Polish
Bus/Financial
Die ökonomische Analyse des Rechts und das Informationsmodell treffen sich in ihrem Ansatz bei der Korrektur von informationsbedingtem Marktversagen.
Proposed translations
(Polish)
4 | niedomaganie rynku | Jerzy Czopik |
4 | niepowodzenie na rynku | Andrzej Lejman |
Proposed translations
15 mins
Selected
niedomaganie rynku
Da hier noch Hintergrundwissen fehlt, kann ich nur raten - Marktversagen wäre wörtlich "awaria rynku", a wiec "niedomaganie rynku (ze wzgledu na informacje)" albo raczej "niedomaganie rynku (ze wzgledu na brak informacji)".
Das müssen Sie dem restlichen Text anpassen.
Das müssen Sie dem restlichen Text anpassen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
niepowodzenie na rynku
or:
porazka
Czy to tekst z Austrii?
porazka
Czy to tekst z Austrii?
Something went wrong...