Glossary entry

German term or phrase:

Die Rede ist von

English translation:

We're talking here about...

Added to glossary by Elizabeth Gahbler
Aug 1, 2006 14:07
17 yrs ago
4 viewers *
German term

Die Rede ist von

Non-PRO German to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
z.B.: Die Rede ist von der Band ABBA.
Wird mich auf kreative Vorschläge freuen. Danke
Change log

Aug 1, 2006 14:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 1, 2006 15:21: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Die Rede ist von..." to "Die Rede ist von" , "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Proposed translations

+5
7 mins
German term (edited): Die Rede ist von...
Selected

We're talking here about...

"We're talking here about the band ABBA." is slightly more informal and might work well, depending on the overall context.
Peer comment(s):

agree Tanja K
2 mins
agree Sandra SAYN (X)
4 mins
agree jccantrell : for the USA, if it is conversation, for sure.
15 mins
agree Lancashireman
30 mins
agree Thomas Bollmann
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
German term (edited): Die Rede ist von...

The case in point is...

The case in point is...
The matter concerns...
It is a question of ...
Something went wrong...
+1
8 mins
German term (edited): Die Rede ist von...

It's about ...

Vielleicht nicht kreativ, aber treffend.
Peer comment(s):

agree Jasmin Mangold-Kunz
3 days 2 hrs
Something went wrong...
6 hrs

The subject is...

... depends on the context how dry or bloomy the translation is supposed to be...



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-01 20:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

or (creative): what we had in mind is (the subject of) ABBA
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search