Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
e-learning
Russian translation:
электронное обучение/интерактивное обучение
Added to glossary by
marigold
Jul 26, 2006 12:46
18 yrs ago
English term
e-learning
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
образовательная технология
Хотелось бы узнать перевод, в тексте идет в списке как образовательная технология
Заранее спасибо,
Людмила
Заранее спасибо,
Людмила
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | электронное обучение/интерактивное обучение | Ibrahimus |
3 +6 | дистанционное обучение | Andrey Belousov (X) |
4 +1 | интернет-обучение/ обучение через интернет | Natalia Gagarina |
1 +3 | заочное обучение с использованием Интернет | Pristav (X) |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
электронное обучение/интерактивное обучение
и не обязательно удалённое, хотя оно имеет бОльшую долю.
"Проще говоря, под eLearning подразумевается учебный процесс, в котором используются интерактивные электронные средства доставки информации, включая компакт-диски, корпоративные сети и Internet."
http://trainings.ru/exclusive/12
"Проще говоря, под eLearning подразумевается учебный процесс, в котором используются интерактивные электронные средства доставки информации, включая компакт-диски, корпоративные сети и Internet."
http://trainings.ru/exclusive/12
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+6
2 mins
дистанционное обучение
REDCENTER - дистанционное обучение, дистанционные курсы, (e-learning). Курсы Microsoft, Cisco, Veritas, Sun (MCSA, CCNA и др.)
www.redcenter.ru/
www.redcenter.ru/
Peer comment(s):
agree |
Anton Agafonov (X)
1 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Ol_Besh
4 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: и пояснить
14 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Victor Sidelnikov
29 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
LukaszPL
45 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Dmitry Venyavkin
58 mins
|
Thanks!
|
|
neutral |
Kirill Semenov
: старик, дистанционно можно и обычной почтой, а тут Инет
2 hrs
|
+3
15 mins
заочное обучение с использованием Интернет
Если из того же "родника" появился и укоренился термин "телемедицина", то почему бы не дать родиться и термину "телеобучение"? Правда, уже давно есть русское, без англицизмов сочетание "заочная форма обучения" или "заочное обучение".
Только теперь подобное обучение будет использовать современные технические возможности, конечно, с участием Интернета и прочая.
Но и "старое" заочное обучение требовало периодического появления перед очами преподавателей.
--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2006-07-26 13:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
Переводите, пожалуйста, как можно хуже и неправильнее, чтобы сбить с толку г-на З-ва. Он внедрит...
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2006-07-26 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Извините, не З-ва, а г-на Ф-ко. Он тоже внедрит... И первый без работы не останется
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2006-07-27 05:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
In English, all words containing 'e-" coorespond to any Internet use. For example: e-mail, e-shop, e-consulting, etc.
"Заочное обучение" if old term in Russian. It correspons to an education outside Educational Company, School, Institute, etc. Possible lerners locations: anywhere, at home, car, forest... :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2006-07-27 06:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
Почему e-shop, а не i-shop - понятно, первое произносится как "и-шоп" ("интернет-шоп") , а второе - "ай-шоп" (непонятно что-шоп). :)
Только теперь подобное обучение будет использовать современные технические возможности, конечно, с участием Интернета и прочая.
Но и "старое" заочное обучение требовало периодического появления перед очами преподавателей.
--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2006-07-26 13:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
Переводите, пожалуйста, как можно хуже и неправильнее, чтобы сбить с толку г-на З-ва. Он внедрит...
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2006-07-26 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Извините, не З-ва, а г-на Ф-ко. Он тоже внедрит... И первый без работы не останется
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2006-07-27 05:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
In English, all words containing 'e-" coorespond to any Internet use. For example: e-mail, e-shop, e-consulting, etc.
"Заочное обучение" if old term in Russian. It correspons to an education outside Educational Company, School, Institute, etc. Possible lerners locations: anywhere, at home, car, forest... :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2006-07-27 06:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
Почему e-shop, а не i-shop - понятно, первое произносится как "и-шоп" ("интернет-шоп") , а второе - "ай-шоп" (непонятно что-шоп). :)
Peer comment(s):
agree |
bububu
: Все по интернету, начиная с регистрации... Пока не требовалось появления перед очами.
2 hrs
|
Спасибо, bububu! Г-н Ф-ко подправит положение. Менеджер всё-таки.
|
|
agree |
Kirill Semenov
: обучение через Инет _ Да какой чёрт "уважаемый", просто Кирилл
2 hrs
|
Спасибо, уважаемый Кирилл!/// Привычка... :)
|
|
agree |
Yelena Pestereva
14 hrs
|
Cпасибо, уважаемая Елена!
|
+1
18 hrs
интернет-обучение/ обучение через интернет
Преимущества e-Learning: Обучение через Интернет дает возможность слушателям учиться в удобное для себя время из любой точки земного шара. Кроме прямого сокращения транспортных и представительских расходов они получают возможность управлять своим временем. Приобрести необходимые знания и навыки стало возможным из офиса, дома и даже находясь в командировке.
Подробности тут http://www.edline.ru/pref.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-07-27 07:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
При попытке провести сканирование дистанционного образования издание E-learning Magazine пришло к выводу, что видео- и CD-технологии в перспективе будут сокращаться, а на первое место при использовании методики дистанционного обучения выйдет интернет-обучение (e-learning). http://www.i-u.ru/biblio/archive/do_sbornik/12.aspx
Россия тоже подхвачена единым международным образовательным пространством через Интернет-обучение, E-learning, чтоб длилось сие, как надеются устроители настоящей конференции, Life Long - всю «оставшуюся» жизнь. http://www.buk.irk.ru/GIGP_2005/publish/23.doc
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-07-27 07:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
Аналогично:
интернет-университет, интернет-словари, интернет-магазин, интернет-библиотеки, интернет-журналы... (каждый может продолжить список сам).
Подробности тут http://www.edline.ru/pref.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-07-27 07:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
При попытке провести сканирование дистанционного образования издание E-learning Magazine пришло к выводу, что видео- и CD-технологии в перспективе будут сокращаться, а на первое место при использовании методики дистанционного обучения выйдет интернет-обучение (e-learning). http://www.i-u.ru/biblio/archive/do_sbornik/12.aspx
Россия тоже подхвачена единым международным образовательным пространством через Интернет-обучение, E-learning, чтоб длилось сие, как надеются устроители настоящей конференции, Life Long - всю «оставшуюся» жизнь. http://www.buk.irk.ru/GIGP_2005/publish/23.doc
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-07-27 07:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
Аналогично:
интернет-университет, интернет-словари, интернет-магазин, интернет-библиотеки, интернет-журналы... (каждый может продолжить список сам).
Peer comment(s):
agree |
Nataliya Velykodnaya (X)
37 days
|
Спасибо!
|
Something went wrong...