Jul 21, 2006 10:42
18 yrs ago
German term

Gravuren von Tiefdruckzylindern

German to English Tech/Engineering Printing & Publishing
I am translating a company's general introductory email to clients regarding their services. They provide printing solutions. Included in their Lieferungumfang is the sentence: "...und bei Bedarf, Gravuren von Tiefdruckzylindern aller Art."

Is it maybe "gravures for gravure cylinders of all kinds" or even "gravure cylinder plates of all kinds"? Or am I misunderstanding how this works?

Thanks for any advice!
Proposed translations (English)
4 +1 relief of intaglio printing cylinders

Discussion

Susan Madden (asker) Jul 30, 2006:
Thanks to Harry for the glossary - very helpful! And to Trufev for having a look at this question. Ultimately I kept it simple and went with "engraving of gravure cylinders".
Harry Borsje Jul 21, 2006:
This may be a useful bilingual glossary: http://www.heidelberg.com/www/html/en/glossary

Proposed translations

+1
1 hr

relief of intaglio printing cylinders

Declined
-
Peer comment(s):

agree Ben Shang
26 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search