This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 17, 2006 02:19
18 yrs ago
English term

The NBM treasury account for heating bill support is superfluous

English to Romanian Social Sciences Finance (general)
The National Bank of Moldova account for heating bill support is superfluous. The bank accounts of the Judiciary authorities should be included in the TSA (Treasury single account ). The MOF could consider including local governments funds in the TSA, but this is probably not a priority in the near term.

Nu-mi vine nici o idee cum as putea sa formulez in romana. Acesta este tot contextul pe care in am.
Proposed translations (Romanian)
3 vezi explicaţia

Discussion

Alexandru Molla Jul 18, 2006:
Stimati colegi, se pare ca intr-adevar, m-am pripit cu raspunsul. Va marturisesc insa ca am cautat pe site-urile BNM (www.bnm.org) si BNR (www.bnro.ro) si nicaieri nu se face vorbire despre contul de trezorerie. Exista in schimb la societati. Any clue?
Mihai Badea (X) Jul 17, 2006:
Din nou, e greu cu un context atât de limitat, dar tind să cred că Lucian are dreptate. Eu înţeleg că vor ca şi banii destinaţi ajutorului pentru căldură (local governments funds) să fie administraţi prin contul de trezorerie,
lucca Jul 17, 2006:
Sensurile sunt aici: http://www.m-w.com/dictionary/superfluous După părerea mea, toate sunt negative. Deci nu berechet, ci risipă.

Proposed translations

4 hrs

vezi explicaţia

contul de trezorerie al Băncii Naţionale a Moldovei dedicat subvenţionării agentului termic pentru populaţie este mai mult decât suficient.

Nu sunt foarte sigur cu contul ăsta de trezorerie, cine e şi ce vrea el :)
Peer comment(s):

disagree lucca : este inutil/nenecesar. Sorry.
5 hrs
don't think so (http://en.wiktionary.org/wiki/Superfluous). De fapt, poate i-as fi putut spune excedentar, chiar...
agree Ben Shang
30 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search