Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2002 04:32
22 yrs ago
9 viewers *
English term
dolphin
English to Spanish
Tech/Engineering
marine/navy
Berting facilities (piers, wharves and dolphins).
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Poste de amarre
En un contexto de construcciones navales.
Ref. :
Diccionario Técnico Marítimo
Ref. web:
These posts are used to bring the ship into the pier or around a turning dolphin, as well as to secure lines.
Ref. :
Diccionario Técnico Marítimo
Ref. web:
These posts are used to bring the ship into the pier or around a turning dolphin, as well as to secure lines.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for their help. All answers were helpful, but this onegave me a very helpful link for the rest of my translation."
1 hr
delfin
traduccion directa, nombre de un pez
1 hr
delfín/guirnalda
nc
2 hrs
Proís/Boya de anclaje
Proís: MAR. Piedra, poste u otra cosa situada cerca de la orilla, a la que se sujetan las embarcaciones.
Sinónimos: Bolardo, Duque de Alba, noray.
Ref. María Moliner
Sinónimos: Bolardo, Duque de Alba, noray.
Ref. María Moliner
+1
3 hrs
depende del contexto
Si es en un río, es un "duque de Alba"
Si es en el mar, "boya de amarre" si es flotante o "poste de amarre" si está situado en un muelle.
Tu decides.
Si es en el mar, "boya de amarre" si es flotante o "poste de amarre" si está situado en un muelle.
Tu decides.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Maximino Alvarez (X)
1 hr
|
6724 days
duque de alba
Tras consultar varias fuentes y profesionales del sector, me han confirmado que, en español, este tipo de estructuras se conocen como 'duques de alba'.
Something went wrong...