Feb 7, 2002 17:16
22 yrs ago
26 viewers *
English term

in witness whereof

Non-PRO English to Portuguese Law/Patents
legal document

In witness whereof

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

EM TESTEMUNHO DE QUE...

É isso mesmo!
Peer comment(s):

agree Silvia Borges : É isso! Poderia ser também Em fé de que...
9 mins
agree Ivan Costa Pinto
36 mins
agree Walter Moura : é isso. Poderia ser também Em fé que...
6 hrs
agree José Antonio Azevedo
7 hrs
agree Renata Costa (X)
2 days 9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

e por estarem assim justos e contratados

this is boilerplate used in documents from Brazil and, I believe, Portugal;
Peer comment(s):

agree Doreen Carre : The other suggestion is often used, but I think this is less word for word...
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search